Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur
Yoghurt met levende cultuur

Traduction de «kenmerkende cultuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC




toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

accès à la culture


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WO 54 kennen de chronologische volgorde en kunnen beknopt kenmerkende elementen beschrijven uit verschillende cultuurperiodes: - Oosterse cultuur: Indië, Perzië, Tweestromenland, Egypte; - Griekse cultuur (o.a. opkomst en werking van de democratie); - Romeinse cultuur (o.a. opkomst van het recht: publiek en privaat); - Middeleeuwse geschiedenis.

ET 54 connaissent la chronologie et peuvent décrire succinctement des éléments caractéristiques de différentes périodes culturelles :- culture orientale : Inde, Perse, Mésopotamie, Egypte ; - culture grecque (entre autres naissance et fonctionnement de la démocratie) ; - culture romaine (entre autres naissance du droit : public et privé) ; - histoire de la Méditerranée.


De fusie van de GP en de BOB's zou geen zware gevolgen hebben : er zijn geen financiële belemmeringen, ze hebben dezelfde cultuur (het zijn geen echte op militaire leest geschoeide rijkswachters meer) en kenmerkend voor hen is dat zij in hun werk blijk geven van creativiteit. Bovendien vormen de BOB's binnen de rijkswacht een apart korps, onder meer omdat de rijkswachtofficieren geen enkele gerechtelijke ervaring hebben en zich derhalve niet interesseren voor die brigades.

La fusion de la P.J. et des B.S.R. ne serait pas lourde de conséquences : il n'y a pas d'obstacles financiers, leur culture est la même (ce ne sont plus de véritables gendarmes de style militaire) et est particulière à ces agents étant donné qu'ils développent une créativité dans leur travail et que même les B.S.R. forment, au sein de la gendarmerie, un corps à part, dû notamment au fait que les officiers de gendarmerie n'ont aucune expérience judicaire et qu'ils se désintéressent dès lors de ces brigades.


De fusie van de GP en de BOB's zou geen zware gevolgen hebben : er zijn geen financiële belemmeringen, ze hebben dezelfde cultuur (het zijn geen echte op militaire leest geschoeide rijkswachters meer) en kenmerkend voor hen is dat zij in hun werk blijk geven van creativiteit. Bovendien vormen de BOB's binnen de rijkswacht een apart korps, onder meer omdat de rijkswachtofficieren geen enkele gerechtelijke ervaring hebben en zich derhalve niet interesseren voor die brigades.

La fusion de la P.J. et des B.S.R. ne serait pas lourde de conséquences : il n'y a pas d'obstacles financiers, leur culture est la même (ce ne sont plus de véritables gendarmes de style militaire) et est particulière à ces agents étant donné qu'ils développent une créativité dans leur travail et que même les B.S.R. forment, au sein de la gendarmerie, un corps à part, dû notamment au fait que les officiers de gendarmerie n'ont aucune expérience judicaire et qu'ils se désintéressent dès lors de ces brigades.


Terwijl ze hun eigen, kenmerkende cultuur kunnen behouden, wat Europa rijker maakt, moeten ze tegelijkertijd hun staat respecteren, de taal vaardig worden en kennis hebben van de geschiedenis en de tradities van het land waarin ze leven.

Tout en conservant leur culture spécifique - et c’est ce qui fait la richesse de l’Europe -, ils doivent respecter l’État dans lequel ils vivent, avoir une bonne maîtrise de sa langue et connaître son histoire et ses traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is om een verzoeningscultuur tot stand te brengen die kenmerkend is voor de Europese Unie, een cultuur die is gebaseerd op de erkenning van misdaden en slachtoffers, zodat er een einde kan worden gemaakt aan de kloof tussen nieuwe en oude lidstaten, die zich niet altijd bewust zijn van de tragische geschiedenis van de nieuwe lidstaten.

Il s’agit de promouvoir une culture de réconciliation propre à l’Union européenne, basée sur une reconnaissance des crimes et des victimes pour mettre fin aux clivages qui existent entre les nouveaux et les anciens États membres, qui ne sont pas toujours assez sensibilisés à l’histoire tragique des premiers.


Vandaag wordt „Wielkopolski ser smażony” voornamelijk verkocht in Poznan, de hoofdstad van de streek, wat nog een bewijs vormt van het feit dat dit buitengewone product — met zijn uiterst kenmerkende smaak en geur — een typisch product is dat met een specifieke streek verbonden is en een onlosmakelijk onderdeel van haar cultuur vormt.

Aujourd'hui, le fromage frit fabriqué en Wielkopolski se vend principalement dans la capitale de cette région, Poznań. Voilà qui prouve à nouveau que ce produit exceptionnel, au goût et à l'arôme si caractéristiques, est un produit typique lié à une région donnée et constituant un élément indissociable de sa culture.


Wanneer gematigd gebruik van alcoholische dranken kan worden beschouwd als een op zich niet negatief element, dat kenmerkend is voor de cultuur en tradities van sommige volkeren, kan misbruik van deze dranken alleen maar beschouwd worden als gevaarlijk voor het welzijn van de Europese burgers omdat dit, zoals bekend, geweldige schade toebrengt aan de gezondheid en een hele reeks indirecte gevolgen heeft zoals verkeersongelukken, mishandeling in het gezin vooral van kinderen, toename van agressief gedrag, misbruik van minderjarigen.

En conséquence, si l'usage modéré des boissons alcooliques peut être considéré comme étant un élément qui n'est pas négatif en soi mais qui caractérise la culture et les traditions de plusieurs peuples, il faut néanmoins considérer que la consommation dangereuse et nocive d'alcool est néfaste pour le bien-être des citoyens européens. En effet, nul n'ignore que l’usage de l’alcool peut être nocif pour la santé et qu'il a des retombées indirectes que sont les accidents de la route, les mauvais traitements au sein de la famille et vis-à-vis des enfants notamment, et l'augmentation des comportements agressifs et des abus sur les mineurs.


Maatschappelijke solidariteit is wellicht de meest kenmerkende waarde van de Europese cultuur en vormt een wezenlijk onderdeel van de Europese identiteit, en het is dan ook van eminent belang dat zij behouden blijft.

La solidarité sociale est peut-être la valeur qui caractérise le plus la culture européenne: elle fait partie intégrante de l'identité européenne et sa préservation est de la plus haute importance.


4. dringt erop aan dat de culturele goederen worden behandeld met eerbied voor de waarden en de identiteiten die zij vertegenwoordigen; wijst erop dat de verscheidenheid die zo kenmerkend is voor de Europese cultuur een intrigerende kracht is die cultuurproducenten in Europa goede voorwaarden biedt voor internationaal succes wanneer de grenzen opengaan voor grotere uitwisseling op cultureel gebied en handel; bevestigt andermaal dat culturele goederen een bijzondere behandeling vereisen die overeenstemt met de eerbied voor de waarden en de identiteiten waarvan zij de dragers ...[+++]

4. Demande avec insistance que les biens culturels soient traités avec respect pour les valeurs et pour les identités qu'ils représentent ; la diversité qui caractérise la culture européenne est quelque chose qui suscite l'intérêt et donne, par voie de conséquence, aux producteurs culturels en Europe la base du succès international dès lors que les frontières sont ouvertes à des échanges et à un commerce culturels accrus; réaffirme que les biens culturels nécessitent un traitement particulier qui soit conforme au respect des valeurs et des identités qu'ils véhiculent; réclame de la Commission et du Conseil la plus grande détermination ...[+++]


Art. 32. Het Vlaams Cultuurhuis de Brakke Grond heeft als missie : de culturele identiteit van Vlaanderen in Nederland op prominente wijze op de voorgrond plaatsen door het uitbouwen van een permanent forum met landelijke reikwijdte en het bieden van een podium voor de kenmerkende ontwikkelingen inzake kunst en cultuur uit Vlaanderen, het bevorderen van de Vlaams-Nederlandse culturele samenwerking in al zijn aspecten; de stichting zal deze missie in de eerste plaats realiseren voor een Nederlands publiek dat inzake de spreiding van ...[+++]

Art. 32. Het " Vlaams Cultuurhuis de Brakke Grond" a pour mission de promouvoir l'identité culturelle de la Flandre de manière proéminente aux Pays-Bas; stimule l'extension d'un forum permanent - à portée nationale - et offre une avant-scène aux développements dignes d'intérêt dans le domaine de l'art et la culture de Flandre; encourage la coopération culturelle dans tous ses aspects entre la Flandre et les Pays-Bas; et réalise cette mission en premier lieu pour un public essentiellement néerlandais capable de jouer le rôle de multiplicateur dans la diffusion de la culture flamande aux Pays-Bas.


w