Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Borderline
Karakteristieke prestatie
Kenmerkend
Kenmerkende coëfficiënt van het voertuig
Kenmerkende prestatie
Kenmerkende vormen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Open brief
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding
Retroreflecterende kenmerkende markering
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Specifiek
Zonder kenmerkende eigenschappen

Traduction de «kenmerkend voor open » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retroreflecterende kenmerkende markering

marquage distinctif rétroréfléchissant




atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen

atypique | qui diffère du type normal


retroreflecterende kenmerkende grafische afbeelding

graphique distinctif rétroréfléchissant




kenmerkende coëfficiënt van het voertuig

coefficient caractéristique | coefficient caractéristique du véhicule


karakteristieke prestatie | kenmerkende prestatie

prestation caractéristique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre idee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kenmerkend voor open standaarden is dat niemand er de exclusieve eigendom van heeft, dat iedereen ze mag gebruiken en iedereen er een bijdrage toe kan leveren of op basis ervan een programma kan ontwikkelen.

Les standards ouverts ont pour caractéristiques que personne n'en a la propriété exclusive, tout le monde peut les utiliser et chacun peut y apporter une contribution ou effectuer un développement sur cette base.


De open milieus van communautair belang vormen een rijk geschakeerd geheel van samengaande kenmerkende habitats en soorten.

Les milieux ouverts d'intérêt communautaire offrent une belle variété d'habitats et d'espèces caractéristiques associées.


Dat type aanplanting zou zijn plaats kunnen krijgen in het gebied « Merlemont-est », ofte nog « Rinval » genoemd (zone C'); - de open plek van Moriachamps, al dan niet opgenomen in de omtrek van het toekomstig reservaat, moet een herstel krijgen dat het voortbestaan ervan garandeert of er voor zover mogelijk voor moet zorgen dat er een hele waaier aan orchideeën of andere buitengewone planten, opgenomen in het onderzoek, opnieuw tot bloei komen; - de heraanleg van de « groeve » Bois Saint-Lambert (zone 8) voorziet in de aanplanting ...[+++]

Ce type de plantation pourrait trouver sa place sur la zone " Merlemont-est" , encore appelée " Rinval" (zone C'); - la " clairière de Moriachamps" , qu'elle soit ou non intégrée au périmètre de la future RND, devra faire l'objet d'une réhabilitation garante de la pérennité, ou dans la mesure du possible, de la réapparition de tout l'éventail des orchidées ou autres végétaux exceptionnels mentionnés dans l'étude; - le réaménagement de la " carrière" Bois Saint-Lambert (zone 8) prévoira la mise en place des mêmes plantations évoquées ci-dessus pour " Rinval" afin d'accélérer l'apparition des hêtraies et la recolonisation par les espè ...[+++]


Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]

D'éventuelles mesures d'atténuation devront donc être envisagées lors de l'établissement du partenariat SA Dolomie-DNF »; Considérant que, pour la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts, « les principaux griefs sont : - le Bois Saint-Lambert (zones 7 et 8), en ce compris sa partie est reprenant la " clairière de Moriachamps (zone 7)" n'est pas repris dans le périmètre du site Natura 2000 BE 25029; - l'étude d'incidences est incomplète car elle n'envisage pas l'impact de la destruction/exploitation du Bois Saint-Lambert (zone 8) sur les espèces, habitats d'espèces et habitats Natura 2000 périphériques qu'ils soient ou non repris au se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de term "content gateway" een aanduiding is voor elke entiteit die als intermediair fungeert tussen aanbieders van audiovisuele inhoud en eindgebruikers, en waarvoor kenmerkend is dat deze een aantal aanbieders van inhoud samenbrengt, selecteert en organiseert, en een interface aanbiedt met behulp waarvan gebruikers die inhoud kunnen vinden en gebruiken; overwegende dat de term tevens van betrekking kan zijn op tv-platforms (zoals satelliet, kabel en IPTV), apparatuur (zoals smart tv's en spelcomputers) en "over-th ...[+++]

J. considérant que le terme "porte d'accès aux contenus" désigne toute entité qui fait office d'intermédiaire entre les fournisseurs de contenus audiovisuels et les utilisateurs finals et qui, généralement, regroupe, sélectionne et organise une série de fournisseurs de contenus et fournit une interface permettant aux utilisateurs de découvrir ces contenus et d'y accéder; considérant que les plateformes d'accès aux contenus pourraient inclure les plateformes de télévision (comme la télévision par satellite, par câble et sur l'internet), des appareils (comme les télévisions connectées et les consoles de jeux) et les services OTT (Over-The ...[+++]


J. overwegende dat de term „content gateway” een aanduiding is voor elke entiteit die als intermediair fungeert tussen aanbieders van audiovisuele inhoud en eindgebruikers, en waarvoor kenmerkend is dat deze een aantal aanbieders van inhoud samenbrengt, selecteert en organiseert, en een interface aanbiedt met behulp waarvan gebruikers die inhoud kunnen vinden en gebruiken; overwegende dat de term tevens van betrekking kan zijn op tv-platforms (zoals satelliet, kabel en IPTV), apparatuur (zoals smart tv's en spelcomputers) en „over-t ...[+++]

J. considérant que le terme «porte d'accès aux contenus» désigne toute entité qui fait office d'intermédiaire entre les fournisseurs de contenus audiovisuels et les utilisateurs finals et qui, généralement, regroupe, sélectionne et organise une série de fournisseurs de contenus et fournit une interface permettant aux utilisateurs de découvrir ces contenus et d'y accéder; considérant que les plateformes d'accès aux contenus pourraient inclure les plateformes de télévision (comme la télévision par satellite, par câble et sur l'internet), des appareils (comme les télévisions connectées et les consoles de jeux) et les services OTT (Over-The ...[+++]


Beide laatste habitats zijn kenmerkend voor de inlandse duinen met open grasvelden, habitat Natura 2000, opgenomen onder code 2330.

Ces deux derniers habitats sont caractéristiques des dunes intérieures avec pelouses ouvertes, habitat Natura 2000, repris sous le code 2330.


48. pleit ervoor het nastreven van gemeenschappelijke mondiale belangen (verspreiding van democratie, eigentijds bestuur, open samenlevingen en markten, duurzame economieën, vrijheid van meningsuiting, fundamentele mensenrechten en inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat over de gehele wereld) te verheffen tot de centrale kenmerkende politieke doelstelling van het transatlantisch partnerschap;

48. recommande d'inscrire la poursuite d'intérêts communs de portée mondiale (extension de la démocratie, gouvernance moderne, sociétés et marchés ouverts, économies soutenables, liberté d'expression, droits fondamentaux de l'homme et respect de l'État de droit à l'échelle mondiale) au cœur de la finalité politique du partenariat transatlantique;


42. pleit ervoor het nastreven van gemeenschappelijke mondiale belangen (verspreiding van democratie, eigentijds bestuur, open samenlevingen en markten, duurzame economieën, vrijheid van meningsuiting, fundamentele mensenrechten en inachtneming van de beginselen van de rechtsstaat over de gehele wereld) te verheffen tot de centrale kenmerkende politieke doelstelling van het transatlantisch partnerschap;

42. recommande d'inscrire la poursuite d'intérêts communs de portée mondiale (extension de la démocratie, gouvernance moderne, sociétés et marchés ouverts, économies soutenables, liberté d'expression, droits de l'homme fondamentaux et respect de l'État de droit à l'échelle mondiale) au cœur de la finalité politique du partenariat transatlantique;


Wanneer van een open versleutelingssysteem (zie hierna) gebruik wordt gemaakt, wordt een "persoonlijke" chipkaart ter beschikking van de kijker gesteld, die in het decoderingstoestel wordt geplaatst om de gegevensstroom af te tasten om na te gaan of de kenmerkende gegevens van de kaart daarin voorkomen.

Dans un système de cryptage ouvert (voir ci-dessous), une carte à puce «personnelle» mise à la disposition de l'abonné est insérée dans le décodeur et sert à balayer le train de données qui accompagne le signal de télévision pour y repérer la «clé d'accès».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerkend voor open' ->

Date index: 2023-06-25
w