Overwegende dat bepaalde mengsels van gedroogde vruchten, of van gedroogde vruchten en noten, op basi
s van de specifieke kenmerken ervan worden ingedeeld bij onderverdelingen van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle mengsels van gedroogde vruchten en van gedroogde vruchten en noten; dat het wenselijk is dat voornoemde mengsels onder Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordeni
...[+++]ng der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3909/87 (13), vallen; dat zij derhalve niet langer onder Verordening (EEG) nr. 827/68 kunnen vallen; considérant que certains mélanges de fruits séchés, ou de fruits séchés et fruits à coques sont classés, selon leur c
aractère essentiel, dans des sous-positions du chapitre 8 du tarif douanier commun actuellement en vigueur qui sont couvertes par le règlement (CEE) N° 827/68; que, dans la nomenclature combinée, à titre de simplification, une seule sous-position a été établie pour comprendre tous les mélanges de fruits séchés et de fruits séchés et fruits à coques; qu'il est souhaitable que lesdits mélanges soient couverts par le règlement (CEE) N° 426/86 du Conseil, du 24 février 1986, portant organisation commune des marchés dans le s
...[+++]ecteur des produits transformés à base de fruits et légumes (12), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) N° 3909/87 (13); que, en conséquence, ils ne pourront plus être couverts par le règlement (CEE) N° 827/68;