Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgeen
Bezit ter bede
Fiche kenmerken officier
Kenmerken van en voertuig
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Parkinsonisme
Precair bezit
Samenvatting van de kenmerken van het product
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Vertaling van "kenmerken bezit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable


fiche kenmerken officier

fiche de caractéristiques officier


kenmerken van en voertuig

caractéristiques d'un véhicule


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


parkinsonisme | ziekteverschijnselen met de kenmerken van de ziekte van Parkinson

maladie de Parkinson


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het "Verslag van de vijf voorzitters" wordt een ambitieus maar pragmatisch stappenplan voor de voltooiing van de EMU voorgesteld door parallel vooruitgang te boeken op vier fronten: Ten eerste in de richting van een echte economische unie die waarborgt dat iedere economie de structurele kenmerken bezit om in de monetaire unie te kunnen gedijen.

Le rapport des cinq présidents propose une feuille de route ambitieuse mais pragmatique pour compléter l’UEM en avançant sur quatre fronts parallèles: premièrement, il faut aller vers une véritable Union économique dans laquelle chaque économie possède les atouts structurels lui permettant de prospérer au sein de l'Union monétaire.


5. Door het feit dat de vermeende bromfiets volgens de geldende reglementering alle kenmerken bezit van een motorfiets is hij onderworpen aan de verkeersreglementering van toepassing op motorfietsen.

5. Du fait que le supposé cyclomoteur, selon la règlementation appliquée, correspond à toutes les caractéristiques d'une motocyclette, il est soumis au code de la route relatif aux motocyclettes.


(b) „soortgelijk vaartuig”: een vaartuig van hetzelfde type, voor hetzelfde doel bestemd en van ongeveer dezelfde grootte als het betrokken vaartuig en dat kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken vaartuig;

(b) «navire similaire», un navire du même type, destiné à la même utilisation et ayant approximativement les mêmes dimensions que le navire considéré et possédant des caractéristiques très voisines;


Deze uitlegging sluit niet uit dat de waar andere kenmerken bezit die belangrijk zijn voor de consument.

Cette interprétation n’exclut pas que le produit présente d’autres caractéristiques importantes pour le consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook stilistisch bezit het station de representatieve tijdseigen kenmerken van de landelijke stationsarchitectuur met toepassing van de gebruikelijke materialen en vormgeving.

Sur le plan stylistique aussi, cette gare possède les caractéristiques représentatives de l'architecture des gares rurales de cette époque, notamment en ce qui concerne les matériaux utilisés et l'esthétique.


(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als gedistilleerde drank van granen een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van hele korrels van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) Aux fins du présent règlement, est considérée comme boisson spiritueuse de céréales la boisson spiritueuse obtenue par distillation d'un moût fermenté de grains entiers de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées.


(a) Gedistilleerde drank van granen is een gedistilleerde drank die door distillatie van een gegist beslag van granen is verkregen en organoleptische kenmerken bezit die afkomstig zijn van de gebruikte grondstoffen.

(a) La boisson spiritueuse de céréales est la boisson spiritueuse obtenue par distillation d'un moût fermenté de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées.


In haar conclusie van vandaag is eerste advocaat-generaal Christine Stix-Hackl, aan wie de zaak na het vertrek van advocaat-generaal Jacobs op 10 januari 2006 is toegewezen, het met hem eens dat de IRAP, zoals omschreven door de verwijzende rechter, de wezenlijke kenmerken van de BTW bezit, namelijk de algemene toepassing, de evenredigheid aan de prijs, het feit dat zij wordt geheven in elke fase van de productie en de distributie en het feit dat zij wordt geheven over de waarde die in elke fase aan een levering wordt toegevoegd, met een mechanisme voor de aftrek van eerder betaalde belasting – indien de verhouding t ...[+++]

Dans ses conclusions, présentées aujourd'hui même, le premier Avocat général, Mme Christine Stix-Hackl, qui s’est vu confier l’affaire à la suite du départ de la Cour de l’Avocat général M. Jacobs, le 10 janvier 2006, partage le point de vue de ce dernier selon lequel l’IRAP, telle que décrite par le juge de renvoi, présente les caractéristiques essentielles de la TVA, par la généralité de son application, sa proportionnalité par rapport au prix, le fait qu’elle est perçue à chaque stade du processus de production et de distribution et le fait qu’elle est imposée sur la valeur ajoutée aux livraisons ou prestations à chaque stade et assor ...[+++]


Zij beogen aldus te waarborgen dat het betrokken product afkomstig is uit een bepaald geografisch gebied en bepaalde bijzondere kenmerken bezit die de consumenten zeer op prijs stellen.

C'est ainsi qu'elles visent à garantir que le produit concerné provient d'une zone géographique déterminée et présente certains caractères particuliers très appréciés par les consommateurs.


Tijdens de plechtigheid heeft commissaris PAPOUTSIS gezegd: "Een van de belangrijkste kenmerken van het toerisme is de relatie met de bescherming van ons natuurlijk en cultureel bezit.

Au cours de la cérémonie le Commissaire Papoutsis a dit : "Les liens avec la protection de notre environnement naturel et culturel sont une des caractéristiques principales du tourisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerken bezit' ->

Date index: 2021-03-26
w