Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kemal atatürk » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat de stichter van de Turkse republiek, Mustafa Kemal Atatürk, zelf de massale wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs heeft erkend, en ze een "beschamende daad" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse republiek geen gevolg heeft gegeven aan deze erkenning en de zwarte bladzijden van haar geschiedenis niet onder ogen heeft willen zien, en zich in plaats daarvan heeft overgegeven aan verschillende vormen van officiële ontkenning en is doorgegaan met het vernietigen van het Armeense culturele erfgoed; overwegende dat de ontkenning van de genocide de laatste fase ervan vormt;

E. considérant que le fondateur de la République de Turquie, Mustafa Kemal Atatürk lui-même, a reconnu les atrocités commises à l'encontre de Arméniens ottomans, les qualifiant d'"acte honteux"; que la République de Turquie, plutôt que de s'inscrire dans le prolongement de cette reconnaissance et de se confronter aux heures sombres de son histoire nationale, s'est enfermée dans différentes formes de déni officiel et a poursuivi la destruction du patrimoine culturel arménien; que cette démarche a culminé dans le déni du génocide;


D. gelet op het feit dat Kemal Atatürk dit verdrag verwierp en Koerdistan, Anatolië en Thracië terug onder controle kreeg en de geallieerden het Verdrag van Lausanne deed accepteren waarin deze gebieden onder de soevereiniteit van de nieuw opgerichte republiek Turkije vielen;

D. vu le fait que Mustafa Kemal Atatürk a rejeté ce traité, pris le contrôle du Kurdistan, de l'Anatolie et de la Thrace et fait accepter aux Alliés la conclusion du traité de Lausanne, qui accordait la souveraineté de ces territoires à la nouvelle République de Turquie;


De Turkse nationalistische beweging onder leiding van Mustafa Kemal (Atatürk) verkreeg als overwinnaar op de Armeense en Griekse troepen de nodige legitimiteit om de geallieerden ertoe te brengen over een nieuw verdrag te onderhandelen.

Le mouvement nationaliste turc, sous la houlette de Mustafa Kemal (Atatürk), tira de sa victoire contre les troupes arméniennes et grecques la légitimité nécessaire pour amener les alliés à négocier un nouveau traité.


De hervormingen van Kemal Atatürk in de jaren twintig van de vorige eeuw verdienden alle lof, want hiermee werd geprobeerd om afstand te nemen van het oude Ottomaanse Rijk en de ergste islamitische praktijken uit de donkere eeuwen en om Turkije vooruit te helpen, de twintigste eeuw in.

Les réformes menées par Kemal Atatürk dans les années 1920 méritaient les éloges: leur but était, après tout, de renoncer aux structures dépassées de l’empire ottoman et aux pires pratiques du moyen-âge musulman, et de faire entrer la Turquie dans le XX siècle.


Sinds de tijd van Kemal Atatürk is Turkije een seculiere staat, die het hoofd heeft weten te bieden aan de groeiende macht van een fundamentalistische en literalistische Islam.

Depuis Kemal Atatürk, la Turquie a maintenu un État laïque face au pouvoir croissant de l'Islam fondamentaliste.


Hierbij gaat het om de belediging van de herinnering aan Mustafa Kemal Atatürk en tegelijkertijd een problematische inperking van de vrijheid van meningsuiting.

Il porte sur les insultes à la mémoire de Mustafa Kemal Atatürk et est problématique parce qu’il constitue aussi une restriction de la liberté d’expression.


Artikel 301 van het Wetboek van Strafrecht, betreffende het beledigen van de Turkse identiteit,heeft tot vele veroordelingen geleid en in maart heeft een rechtbank in Istanbul – heel bizar, vind ik – een uitspraak gedaan die toegang tot YouTube verbood, toen er daar toespelingen werden gemaakt op de seksualiteit van de grondlegger van het moderne Turkije, Kemal Atatürk.

L'article 301 du code pénal concernant l'insulte à l'identité turque a entraîné de nombreuses condamnations. En mars – fait bizarre, à mon sens – un tribunal d'Istanbul a rendu une ordonnance refusant l'accès au site web de partage vidéo YouTube, cela à la suite d'allégations sur la sexualité de Kemal Atatürk, père fondateur de la Turquie moderne.


Volgens Info-Türk meldt Beltürk dat in de jaren van de nationale strijd de journalist Ali Kemal werd gelyncht omdat hij de terechtstelling van Mustafa Kemal Atatürk vroeg.

Je cite : « Dans les années de la lutte nationale, le journaliste Ali Kemal a été tué par lynchage car il a demandé l'exécution de Mustafa Kemal Atatürk.


Dat was in 1922 het geval met Kemal Atatürk en dat is het nu met de Europese Unie, die vanuit Brussel beslist welke richting de Turkse regering moet uitgaan.

Imposée par Atatürk en 1922, cette option est aujourd'hui imposée au gouvernement turc par Bruxelles.


De mogelijke toetreding van een moslimland met 70 miljoen inwoners dat, zoals iedereen kan vaststellen, langzaam maar zeker wegglijdt van de erfenis van Kemal Atatürk naar een islamfundamentalisme en islamisme, wordt zeker niet gedragen door de meerderheid van de bevolking van de huidige 27 EU-lidstaten.

La possible adhésion d'un pays musulman de 70 millions d'habitants qui, comme chacun peut le constater, glisse lentement mais sûrement de l'héritage de Kemal Atatürk à un fondamentalisme islamiste et à l'islamisme, n'est certainement pas soutenue par la majorité de la population des 27 États membres actuels de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kemal atatürk' ->

Date index: 2021-09-21
w