Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
In een keer bakken
In één keer volledig overschakelen
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monocuisson
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer wordt besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


in één keer volledig overschakelen

opérer un basculement unique et complet




injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

dose unitaire injectable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) minstens twee keer per jaar, een vergadering van minstens zestig minuten organiseren waarop alle werknemers worden uitgenodigd in het kader van hun verrichte arbeid en tijdens dewelke de projecten van het bedrijf worden besproken en waarvan minstens één de voorstelling van de rekeningen en de begroting betreft;

b) organiser, au minimum deux fois par an, une réunion d'au moins soixante minutes à laquelle tous les travailleurs sont invités dans le cadre de leurs prestations de travail et au cours de laquelle sont abordés les projets d'entreprise et dont au moins une concerne la présentation des comptes et du budget;


De heer Mahoux stelt voor om gelijktijdig voortgang te boeken in de bespreking van de voorliggende tekst en van het voorstel tot wijziging van de Grondwet dat hij heeft ingediend en dat al een eerste keer werd besproken in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

M. Mahoux propose d'avancer parallèlement dans l'examen du texte en discussion, et dans celui de la proposition de modification de la Constitution qu'il a déposée et qui a déjà fait l'objet d'une première discussion en commission des Affaires institutionnelles.


Als gevolg van deze moties en in het kader van de bespreking van een wetsontwerp met het oog op het scheiden en reguleren van de bankactiviteiten, dat op dit moment voor de tweede keer wordt besproken in de Assemblée nationale, hebben de volksvertegenwoordigers van de Franse PS op 7 februari 2013 gezorgd voor het aannemen van een amendement dat banken en financiële instellingen verplicht om jaarlijks de boekhouding te presenteren van alle landen waar zij aanwezig zijn, met inbegrip van de fiscale paradijzen, met vermelding van hun omzetcijfer en het aantal werknemers.

À la suite de ces motions, et dans le cadre de la discussion du projet de loi de séparation et de régulation des activités bancaires, actuellement en seconde lecture à l'Assemblée nationale, des députés du PS français ont obtenu, le 7 février 2013, le vote d'un amendement en commission des Finances de l'Assemblée nationale obligeant les banques et les organismes financiers à fournir annuellement une comptabilité dans tous les pays où elles sont présentes, y compris dans les paradis fiscaux, en précisant notamment leur chiffre d'affaires et le nombre de leurs salariés.


De heer Mahoux stelt voor om gelijktijdig voortgang te boeken in de bespreking van de voorliggende tekst en van het voorstel tot wijziging van de Grondwet dat hij heeft ingediend en dat al een eerste keer werd besproken in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

M. Mahoux propose d'avancer parallèlement dans l'examen du texte en discussion, et dans celui de la proposition de modification de la Constitution qu'il a déposée et qui a déjà fait l'objet d'une première discussion en commission des Affaires institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


Aan collega Van Hoof heeft u het volgende geantwoord: "Het koninklijk besluit dat reclame wil inperken, is vanmorgen voor de tweede keer besproken in de Kansspelcommissie.

Vous avez répondu dans les termes suivants à ma collègue Van Hoof: " L'arrêté royal qui vise à limiter la publicité a été examiné pour la deuxième fois par la Commission des jeux de hasard ce matin.


Ook op de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid (ICBB) werd het punt drie keer besproken.

La Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) a abordé le point à trois reprises.


Daarom diende ik hierover een resolutie in die in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat al een eerste keer werd besproken.

C'est la raison pour laquelle j'ai déposé à ce sujet une résolution qui a déjà fait l'objet d'une première discussion en commission des Affaires sociales du Sénat.


Het ontwerp werd ook besproken in het Vlaams Parlement, een eerste keer in 2005 en een tweede keer gisteren, op 20 december 2006, toen minister Vandenbroucke werd geïnterpelleerd.

Enfin, ce projet a été discuté au parlement flamand, une première fois en 2005 et, une deuxième fois hier, ce 20 décembre 2006, puisque M. le ministre Vandenbroucke a été interpellé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer wordt besproken' ->

Date index: 2025-01-22
w