Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
In een keer bakken
In één keer volledig overschakelen
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monocuisson
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer te hervormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois




injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

dose unitaire injectable


in één keer volledig overschakelen

opérer un basculement unique et complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt wel alsof we elke keer als we het GLB proberen te hervormen, meer bureaucratie creëren.

Il semble qu’à chaque fois que nous essayons de réformer la PAC, nous créons d’autant plus de bureaucratie.


48. wijst erop dat de EU-begroting een instrument is voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de EU en dat de voor 2008/2009 geplande begrotingsherziening de mogelijkheid biedt om zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de EU-begroting te hervormen; wijst erop dat dit keer de decennia oude dilemma's rond de Britse en andere kortingen, de hervorming van het landbouwbeleid en een hervorming van het eigenmiddelenstelsel moeten worden geregeld, wil de Unie geloofwaardig blijven en een einde maken aan de voortdurende financieringsimpasses met ...[+++]

49. fait observer que le budget de l'UE est un instrument qui doit contribuer à la réalisation des objectifs de l'UE et que la révision budgétaire prévue pour 2008-2009 fournit l'occasion de revoir les dépenses et les recettes dudit budget; fait observer que des problèmes anciens comme le rabais britannique et d'autres, la réforme de la politique agricole et la réforme du système de ressources propres doivent être résolus pour que l'Union reste crédible et surmonte les difficultés financières liées aux défis auxquels elle est confrontée – notamment lutte contre le changement climatique, promotion du développement durable et de la cohési ...[+++]


Dat is een grote uitdaging, want deze structuren zijn in een periode van eeuwen opgebouwd en het is niet eenvoudig ze in één keer te hervormen, maar als Turkije toenadering wil zoeken tot Europa en wil toetreden, moet het ook Europese waarden in acht nemen.

Il s’agit d’un défi important, étant donné que ces structures se sont construites au cours des siècles et qu’il n’est pas aisé de mettre en œuvre des réformes du jour au lendemain, mais si la Turquie veut se rapprocher et rejoindre l’Europe, elle doit en respecter les valeurs.


En dus is het zo dat wanneer wij bekritiseerd worden, zoals de Commissie een of twee keer vanavond is bekritiseerd, omdat wij de landbouw niet snel genoeg of niet ingrijpend genoeg hervormen in het belang en tot voordeel van bepaalde, ietwat meer concurrerende ontwikkelingslanden, wij ook moeten begrijpen dat hoe ingrijpender die hervorming zal zijn of hoe sneller zij zal verlopen, des te meer pijn de overige ontwikkelingslanden door ons optreden zullen voelen.

Et, de la même manière, lorsque nous sommes critiqués, comme la Commission l’a été à une ou deux reprises ce soir, pour ne pas avoir mené la réforme agricole assez rapidement ou assez loin dans l’intérêt ou au bénéfice de certains pays en développement plutôt compétitifs, nous devons comprendre que plus vite ou plus loin cette réforme ira, plus de mal nous causerons à d’autres pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor mist zij ook de wil om echt tegemoet te komen aan de eisen van de burger, hoewel de heer Prodi het tegendeel heeft verklaard. In haar document zegt de Commissie drie of vier keer na elkaar dat zij voornemens is, ik citeer, "de stelsels van sociale bescherming, gezondheidszorg en pensioenen in Europa te hervormen” met het oog op een matiging van de overheidsuitgaven.

Je doute par exemple, du moins dans les pays que je connais bien, que l'intention, réitérée à trois ou quatre reprises dans le document de la Commission, de, je cite, "réformer les régimes de protection sociale, de soins de santé et de retraite en Europe, dans un contexte de modération des dépenses publiques", je doute que cela réponde à l'attente de celles et de ceux dont nous disons vouloir regagner la confiance.


Ik zal gelukkig zijn als ik kan realiseren wat de heer Barbeaux mij vraagt. Ik zal beginnen met vier of vijf elementen van verandering en niet heel het federale overheidsapparaat in een keer hervormen.

Je vais me contenter de commencer par quatre ou cinq éléments de changement et ne pas réformer en bloc toute la fonction publique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer te hervormen' ->

Date index: 2025-07-08
w