Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer op tien verschillende plaatsen " (Nederlands → Frans) :

Objectief gezien, tien onderscheppingsraketten plaatsen in Polen .Bovendien is uit tests gebleken dat die onderscheppingsraketten drie keer op vier niet opstegen.

Objectivement, placer dix intercepteurs en Pologne .De plus, les essais ont montré que ces intercepteurs échouaient environ trois fois sur quatre.


Objectief gezien, tien onderscheppingsraketten plaatsen in Polen .Bovendien is uit tests gebleken dat die onderscheppingsraketten drie keer op vier niet opstegen.

Objectivement, placer dix intercepteurs en Pologne .De plus, les essais ont montré que ces intercepteurs échouaient environ trois fois sur quatre.


Anne-Marie Lizin komt soms drie keer op dezelfde dag voor de radio of de televisie .en op verschillende plaatsen.

Il arrive parfois que l'on voie Anne-Marie Lizin apparaître à la télévision ou parler à la radio trois fois sur la même journée .à des endroits différents.


Sinds januari 2011 heeft het Parlement tien keer dit verzoek gedaan, in verschillende resoluties waarin de Europese Commissie werd gevraagd een routekaart tegen homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit te ontwikkelen.

Depuis janvier 2011, il a formulé cette demande à dix reprises dans diverses résolutions, appelant la Commission européenne à établir une feuille de route contre l'homophobie et la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre.


Volgens mij is alles zo helder als glas: meer sport op school betekent minder drugs op school; meer uitgaven voor sport op school betekent minder uitgaven voor gezondheidszorg, want het is natuurlijk tien keer beter voor onze kinderen om gelukkig te zijn dan beter verpleegd te worden; meer competitiesport op jonge leeftijd betekent minder agressie op andere vlakken; meer internationale sportwedstrijden met schoolkinderen betekent minder etnische en andere spanningen tussen de ...[+++]

À mon avis, cela coule de source que plus de sport à l’école c’est moins de drogue à l’école; plus de ressources pour le sport c’est moins de dépenses de soins de santé, car de toute évidence, il est dix fois plus important pour nos enfants d’être heureux que d’être mieux soignés; plus de sport de compétition dès le plus jeune âge, c’est moins de violence dans les autres sphères de la vie, plus de compétitions sportives internationales entre scolaires, c’est moins de tensions interethniques et interétatiques dans l’Union européenne, et dans le monde.


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een herover ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport commun de la Commission et du Parlement sur les modalit ...[+++]


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een herover ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne qu'il est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 26 octobre 2006 sur le projet de budget général pour 2007 (autres sections); demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport c ...[+++]


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een herover ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; demande, à cette fin, que soit rédigé un rapport commun de la Commission et du Parlement sur les modalit ...[+++]


Het is evenmin mogelijk achter elke burger een bewakingscamera te plaatsen. Een studie van de Franse oud-minister, mevrouw Nicole Questiaux, die zopas in de Gazette du Palais van 30 september 2006 werd gepubliceerd, toont aan dat in tien jaar tijd in Londen anderhalf miljoen camera's werden geplaatst en dat elke Londenaar gemiddeld driehonderd keer per dag wordt gefilmd.

Il n'y a pas lieu non plus de placer une caméra de surveillance derrière chaque citoyen, encore qu'une étude de l'ancienne ministre française, Mme Nicole Questiaux, qui vient d'être publiée à la Gazette du Palais du 30 septembre 2006, indique qu'en dix ans, un million et demi de caméras ont été installées à Londres et que chaque Londonien est photographié en moyenne trois cents fois par jour.


In 2006 zou dan voor de eerste keer de verplichting gelden dat de eerste twee plaatsen op de lijst door personen van verschillend geslacht moeten worden ingenomen. Met die nieuwe stap, die de wet meer bindend maakt zonder een strikte rits voor heel de lijst op te leggen, moet in de praktijk een pariteit mogelijk zijn.

Je pense que cette nouvelle étape, qui rend la loi plus contraignante, mais sans imposer une stricte alternance sur l'ensemble de la liste, doit permettre de tendre vers une parité de fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer op tien verschillende plaatsen' ->

Date index: 2022-08-29
w