Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keer het woord hebben gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Ik zou nu niet nog een keer het woord hebben gevraagd als de heer Wathelet niet zo'n betoog had gehouden. Om 17. 00 uur wil de Conferentie van voorzitters bespreken en besluiten wat de volgende stap van het Parlement zal zijn, en daarom zou ik de toespraak van de heer Wathelet graag willen krijgen.

Étant donné que la Conférence des présidents discutera et décidera la prochaine étape pour le Parlement à 17 heures, j’apprécierais que nous entendions le discours de M. Wathelet. Je dois avouer que ce qui a été dit représente un pas en arrière.


Art. 59. ­ De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Art. 59. ­ Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


Art. 59. ­ De leden van de provincieraad mogen het woord niet nemen dan na het aan de voorzitter te hebben gevraagd en van hem te hebben gekregen.

Art. 59. ­ Les membres du conseil ne pourront prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président.


Ook wat de inhoud betreft, hebben België en de Senaat hun stempel gedrukt op deze zitting. Voor de tweede keer immers werd mij gevraagd een rapport en een resolutie in te dienen over de rechten van de mens alsook een tweede rapport over de kwestie Guantánamo na mijn tweede bezoek ter plaatse in maart jongstleden.

Quant au contenu, la Belgique et le Sénat ont marqué cette session de leur empreinte puisque j'étais chargée, pour la seconde fois, de présenter le rapport et la résolution portant sur les droits de l'homme ainsi qu'un second rapport sur la question de Guantanamo, à la suite de la visite effectuée sur le terrain en mars dernier.


Allen die het woord hebben gevraagd, schriftelijk of door handopsteking, hebben gesproken.

Toutes les personnes ayant souhaité parler, en déposant une question écrite ou en levant la main, ont pris la parole.


De andere leden die het woord hebben gevraagd, zijn niet het onderwerp van persoonlijke opmerkingen geweest.

Les autres membres qui ont demandé la parole n'ont pas fait l'objet de remarques personnelles.


−Er zijn nog drie personen die het woord hebben gevraagd en dan beëindigen wij dit korte debat.

− J'accepterai encore trois interventions avant de clore ce bref débat.


Ik kijk met interesse naar de namen van de Fracties die op de sprekerslijst vandaag over dit onderwerp om het woord hebben gevraagd.

Je relève avec intérêt sur la liste des intervenants les groupes qui ont demandé à prendre la parole à ce sujet.


Ook wat de inhoud betreft, hebben België en de Senaat hun stempel gedrukt op deze zitting. Voor de tweede keer immers werd mij gevraagd een rapport en een resolutie in te dienen over de rechten van de mens alsook een tweede rapport over de kwestie Guantánamo na mijn tweede bezoek ter plaatse in maart jongstleden.

Quant au contenu, la Belgique et le Sénat ont marqué cette session de leur empreinte puisque j'étais chargée, pour la seconde fois, de présenter le rapport et la résolution portant sur les droits de l'homme ainsi qu'un second rapport sur la question de Guantanamo, à la suite de la visite effectuée sur le terrain en mars dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer het woord hebben gevraagd' ->

Date index: 2024-08-23
w