Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
In een keer bakken
In één keer volledig overschakelen
Injecteerbare doseringseenheid
Injecteerbare dosis per keer
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Monocuisson
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer hans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in één keer volledig overschakelen

opérer un basculement unique et complet


injecteerbare doseringseenheid | injecteerbare dosis per keer

dose unitaire injectable


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW REGIONALE ACTIEGROEP LEEFMILIEU DENDER EN SCHELDE (G/A. 218.423/X-16.528) en Marleen PELEMAN, Ann VAN KEER, Hans VAN KEER en Peter BEYER, die allen woonplaats kiezen bij Mrs.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'A.S.B.L.


Iets meer dan vier op de tien Europeanen (41 %) maken gebruik van forensentreinen: minstens één keer per week (7%), een aantal keer per maand (5%), een aantal keer per jaar (13%) of minstens eens per jaar (15%).

Un peu plus de quatre Européens sur dix (41 %) utilisent des trains de banlieue: au moins une fois par semaine (7 %), plusieurs fois par mois (5 %), plusieurs fois par an (13 %) ou au plus une fois par an (15 %).


Meer dan de helft van de Europeanen (55 %) maakt gebruik van binnenlandse treinen: minstens één keer per week (6 %), een aantal keer per maand (4 %), een aantal keer per jaar (19 %) of minstens eens per jaar (26 %).

Plus de la moitié des Européens (55 %) empruntent des trains nationaux ou régionaux: au moins une fois par semaine (6 %), plusieurs fois par mois (4 %), plusieurs fois par an (19 %) ou au plus une fois par an (26 %).


Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012).

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: par la France le long de sa frontière avec l’Italie (pour le sommet du G20 des 3 et 4 novembre 2011) et par l’Espagne le long de sa frontière avec la France et aux aéroports de Barcelone et de Gérone (pour la réunion de la Banque centrale européenne du 2 au 4 mai 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twintig jaar tijd zijn de door MEDIA ondersteunde films op het Festival van Cannes al twaalf keer bekroond met een Gouden Palm, 13 keer met de Grote Prijs en negen keer met de prijs voor de beste regisseur (zie onderstaande lijst).

En 20 ans, les films soutenus par le programme MEDIA ont remporté 12 Palmes d’or, 13 Grand Prix du jury et 9 Prix de la mise en scène au Festival de Cannes (voir la liste ci-dessous).


Volgens gegevens van de VN is de bevolking in de twintigste eeuw vier keer zo groot geworden, onze productie veertig keer, de CO2 -uitstoot 17 keer, het energieverbruik 16 keer, de visvangsten 35 keer en het waterverbruik negen keer.

Selon des données des Nations unies, au XXe siècle, la population humaine a quadruplé, la production a été multipliée par 40, les émissions de CO2 par 17, la consommation d’énergie par 16, la quantité de poissons pêchée par 35 et la consommation d’eau par 9.


Volgens gegevens van de VN is de bevolking in de twintigste eeuw vier keer zo groot geworden, onze productie veertig keer, de CO2-uitstoot 17 keer, het energieverbruik 16 keer, de visvangsten 35 keer en het waterverbruik negen keer.

Selon des données des Nations unies, au XXe siècle, la population humaine a quadruplé, la production a été multipliée par 40, les émissions de CO2 par 17, la consommation d’énergie par 16, la quantité de poissons pêchée par 35 et la consommation d’eau par 9.


Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich realiseren dat wij tegen hen hebben gewerkt.

Si nous votons, mercredi, le rapport Estrela avec les vingt semaines, le Parlement européen sera désavoué trois fois: une première fois par le Conseil qui ne pourra pas suivre - les États ne pourront pas suivre; une deuxième fois par les parlements nationaux - les parlements nationaux avec leurs budgets ne pourront pas suivre; et une troisième fois par les femmes quand elles se rendront compte que nous avons travaillé contre elles.


Daarom is het juist dat de Europese Unie de vinger op de wonde legt, keer op keer. Geweld tegen vrouwen, de slechtere betaling van vrouwen voor hetzelfde werk, het probleem van de armoede onder vrouwen, de slechtere behandeling van vrouwen in de pensioenstelsels, het zijn allemaal onderwerpen die we volgens mij keer op keer aan de orde moeten stellen.

Par conséquent, il est vrai que l’Union européenne doit continuer à pointer du doigt les domaines où une action est nécessaire afin de résoudre des problèmes tels que la violence à l’encontre des femmes, l’inégalité du salaire qu’elles gagnent pour le même travail, la pauvreté parmi les femmes, la discrimination à l’égard de celles-ci dans le domaine des pensions, etc.


Deze groep heeft reeds twee keer vergaderd, de eerste keer in Peking (21-23 september 1993) en de tweede keer in Brussel (14-15 juli 1994).

Ce groupe s'est réuni une première fois à Pékin (21-23 septembre 1993) , la prochaine réunion étant prévue à Bruxelles (14-15 juillet 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer hans' ->

Date index: 2023-11-18
w