Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolusinjectie
Functie
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Psycholepticum
Taak
Zware inspuiting in één keer

Traduction de «keer een functie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive




astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.1.4. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe één keer per jaar samen te komen om de lijst in bijlage 1 ("Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB") te herzien.

4.1.4. Les parties signataires s'engagent à se rencontrer une fois par an pour revoir la liste reprise en annexe 1 ("Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB").


Dit gezegd zijnde, wordt het algemeen rechtsprincipe volgens hetwelke, in het kader van eenzelfde functie, eenzelfde periode slechts één keer in aanmerking kan worden genomen om te bepalen of de loopbaanvoorwaarde wordt vervuld, bevestigd in de memorie van toelichting met betrekking tot de artikelen 14, 15 en 47, 9° van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector (1).

Cela dit, le principe général de droit selon lequel, dans le cadre d'une même fonction, une même période ne peut être prise en considération qu'une seule fois pour déterminer si la condition de durée de carrière est remplie, est confirmé dans l'exposé des motifs relatif aux articles 14, 15 et 47, 9° de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public (1).


De FPD onderzoekt bijgevolg of deze personen aan de voorwaarden voldoen op de leeftijd waarop de IGO voor de eerste keer toegekend had kunnen worden (62, 63, 64, 65 in functie van de ingangsdatum).

Le SFP vérifie dès lors si ces personnes répondent aux conditions à l'âge auquel la GRAPA aurait pu leur être octroyée pour la première fois (62, 63, 64, 65 en fonction de la date de prise de cours).


Deze dienstwoningen, die zich bevinden in de gebouwen waarvan de RVP de eigenaar is, zijn gelegen op de volgende adressen: - De Zuidertoren te 1060 Brussel (2 conciërges - 2 appartementen); - Sint-Katelijnevest nr. 54 in Antwerpen (1 conciërge); - Torhoutsesteenweg nr. 281 in Brugge (1 conciërge); - Rue de Dampremy nr. 73 in Charleroi (1 conciërge); - Koningin Fabiolalaan nr. 116 in Gent (1 conciërge); - Keer der Vlamingenstraat nr. 6 in Kortrijk (1 conciërge); - Rue Paradis nr. 50 in Luik (1 conciërge); - Rue des Marcottes nr. 1 in Bergen (1 conciërge); Deze dienstwoningen worden uitsluitend toegekend aan de conci ...[+++]

Ces logements, qui se trouvent dans des immeubles dont l'ONP est propriétaire, sont situés aux adresses suivantes : - Tour du Midi à 1060 Bruxelles ( 2 concierges - 2 appartements ) ; - Sint-Katelijnevest n°54 à Anvers ( 1 concierge ); - Torhoutsesteenweg n°281 à Bruges ( 1 concierge ); - Rue de Dampremy n°73 à Charleroi ( 1 concierge ); - Koningin Fabiolalaan n°116 à Gand ( 1 concierge ) ; - Keer der Vlamingenstraat n°6 à Courtrai ( 1concierge ); - Rue Paradis n°50 à Liège ( 1 concierge) ; - Rue des Marcottes n°1 à Mons ( 1 concierge ) ; Ces logements sont exclusivement attribués aux concierges qui n'ont pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat er van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne meer dan twee keer zoveel reizen richting Gent/Brussel/Antwerpen/Leuven dan in de richting van richting Roeselare/Izegem/Kortrijk. 2. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigers-stromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, personeel en budget.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand/Bruxelles/Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers/Izegem/Courtrai. 2. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.


Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie 'eerste opvang van spoedgevallen', hetzij voor de functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' wordt het minimum van 15 punten slechts één keer per ziekenhuis, ongeacht het aantal sites, verzekerd voor één van de twee functies.

Dès que l'hôpital est agréé, soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction 'soins urgents spécialisés', le minimum d'une seule fois 15 points par hôpital, quel que soit le nombre de sites, lui est assuré pour une seule des deux fonctions.


Dit vast bedrag wordt elk jaar aangepast en voor de eerste keer in 2012 op basis van het indexcijfer 1.1.2011 = 100 in functie van de evolutie van het gewone indexcijfer van de consumptieprijzen bepaald in de wet van 2 augustus 1971; 2° het saldo van de beschikbare kredieten na aftrekking van het totaal van de vaste subsidies toegekend met toepassing van punt 1°, wordt verdeeld over de toegelaten lokale televisiezenders op basis van de volgende kwantitatieve criteria : a) een deel gelijk aan 45 % van het saldo wordt verdeeld in funct ...[+++]

Ce forfait est adapté annuellement et pour la première fois en 2012 sur la base de l'indice 1.1.2011 = 100 en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation ordinaire défini par la loi du 2 août 1971; 2° le solde des crédits disponibles après soustraction du total des subventions forfaitaires attribuées en application du point 1°, est réparti entre les télévisions locales autorisées sur la base des critères quantitatifs suivants : a) une part égale à 45 % du solde est répartie en fonction du volume hebdomadaire moyen de production propre (VPP) calculé en minutes sur une période de référence de deux ans courant à partir d ...[+++]


Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie " eerste opvang van spoedgevallen" , hetzij voor de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" wordt het minimum van 15 punten slechts één keer per ziekenhuis, ongeacht het aantal sites, verzekerd voor één van de twee functies.

Dès que l'hôpital est agréé soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction " soins urgents spécialisés" , le minimum d'une seule fois 15 points par hôpital quel que soit le nombre de sites lui est assuré pour une seule des deux fonctions.


« Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie « eerste opvang van spoedgevallen », hetzij voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » wordt het minimum van 15 punten slechts één keer verzekerd voor één van de twee functies».

« Dès que l'hôpital est agréé soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction « soins urgents spécialisés », le minimum d'une seule fois 15 points lui est assuré pour une seule des deux fonctions».


« Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie « eerste opvang van spoedgevallen », hetzij voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » wordt het minimum van 15 punten slechts één keer verzekerd voor één van de twee functies».

« Dès que l'hôpital est agréé soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction « soins urgents spécialisés », le minimum d'une seule fois 15 points lui est assuré pour une seule des deux fonctions».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer een functie' ->

Date index: 2023-04-25
w