Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
KCES
Katholieke Centrale Emigratie Stichting
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «kce – moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Katholieke Centrale Emigratie Stichting | KCES [Abbr.]

Fondation catholique centrale pour l'émigration


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het KCE gaf in 2010 al een positief advies voor de neonatale opsporing van mucoviscidose. Bovendien blijkt uit de internationale kennis en ervaring dat de organisatorische gevolgen beperkt zijn. Denkt u niet dat de verantwoordelijke ministers, in nauwe samenwerking met de betrokken actoren, in staat zouden moeten zijn om tot een consensus te komen die nodig is om een neonatale opsporing van mucoviscidose te organiseren ?

Sachant qu'en 2010 déjà le KCE donnait un avis positif pour le dépistage néonatal de la mucoviscidose, et considérant que la connaissance et l'expérience internationale nous apprennent que les implications au niveau organisationnel sont limitées, ne pensez-vous pas que les ministres responsables, en étroite collaboration avec les acteurs impliqués, devraient être à même d'aboutir à un consensus nécessaire en vue de mettre en place un dépistage néonatal de la mucoviscidose ?


- Het advies van het KCE gaf aan dat de vergrijzingsvoorzieningen als parameter mee in rekening moeten genomen worden bij de berekening van de index.

- Dans son avis, le KCE indiquait que les provisions de vieillissement doivent être prises en considération comme paramètre dans le calcul de l'indice.


Het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) dringt er al langer op aan dat alle diensten medische beeldvorming over een NMR zouden moeten beschikken.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) insiste depuis longtemps pour que chaque service d'imagerie médicale soit doté d'une IRM.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) beveelt aan om deze mantelzorgers beter te ondersteunen, hun sociale rechten te vrijwaren wanneer zij wegens zorgtaken hun beroepsactiviteiten moeten terugschroeven, en dit met aandacht voor sociale (on)gelijkheid tussen mantelzorgers, gezien hun verschillende sociaal-economische status.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) recommande de mieux encadrer ces aidants proches, de leur garantir des droits sociaux lorsqu'ils sont obligés de réduire leurs activités professionnelles pour prodiguer des soins. Il s'attache en même temps aux(in)égalités entre aidants proches découlant de leurs différences de statut socioéconomique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het invoeren van vast nominale remgelden (mits toepassing van een cliquet mechanisme voor indexering) verdient de voorkeur (cf. KCE studie nr. 180), waarbij de remgelden op preventieve zorg laag tot nihil moeten zijn.

La préférence doit être accordée à l'instauration (moyennant l'application d'un mécanisme de « cliquet » pour l'indexation) de tickets modérateurs nominaux fixes (cf. l'étude du KCE n° 180), où les tickets modérateurs pour les soins préventifs doivent être bas ou nuls.


Dit rapport, en de aanbevelingen van dit rapport, zullen – zoals alle rapporten van het KCE – moeten worden goedgekeurd door de Raad van Bestuur van het KCE.

Comme tous les rapports du KCE, celui-ci et les recommandations qu’il contiendra devront faire l’objet de l’approbation de son Conseil d’administration.


Naar analogie met het advies van het KCE inzake diabeteszorg, zouden omtrent obesitas eveneens multidisciplinaire teams moeten opgezet worden, waarbij de huisarts als spilfiguur fungeert.

Par analogie avec l'avis du KCE sur les soins du diabète, il faudrait créer également pour l'obésité des équipes multidisciplinaires dans lesquelles le médecin de famille jouerait le rôle de charnière.


Naar analogie met het advies van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) inzake diabeteszorg (4) , zouden omtrent obesitas eveneens multidisciplinaire teams moeten opgezet worden, waarbij de huisarts als spilfiguur fungeert.

Par analogie avec l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) sur les soins du diabète (4) , il faudrait créer également pour l'obésité des équipes multidisciplinaires dans lesquelles le médecin de famille jouerait le rôle de charnière.


Naar analogie met het advies van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) inzake diabeteszorg (4) , zouden omtrent obesitas eveneens multidisciplinaire teams moeten opgezet worden, waarbij de huisarts als spilfiguur fungeert.

Par analogie avec l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) sur les soins du diabète (4) , il faudrait créer également pour l'obésité des équipes multidisciplinaires dans lesquelles le médecin de famille jouerait le rôle de charnière.


Het ontwerp van het eindrapport van de studie van KCE werd op 23 juni voorgelegd aan de raad van bestuur van het KCE die heeft beslist dat het rapport verder moet worden uitgediept en de aanbevelingen concreter moeten worden geformuleerd.

Le projet de rapport final de l'étude du KCE a été présenté le 23 juin au conseil d'administration du KCE, lequel a décidé que le rapport devait être approfondi et les recommandations formulées de manière plus concrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kce – moeten' ->

Date index: 2022-10-06
w