Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KBS
Kb
Kilobyte
Koning Boudewijn Stichting
Koninklijk besluit

Vertaling van "kb werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence






Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 29 en artikel 31 § 1 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties samen gelezen met artikel 1 van het KB van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld met automatisch werkende toestellen, artikel 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6 E.V.R.M., in de interpretatie dat de politierechtbank het bedrag van de administratieve geldboete niet zou kunnen verminderen omdat de bedragen werden vastgelegd bij artikel 2 van voormeld ...[+++]

« Les articles 29 et 31, § 1, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, combinés avec l'article 1 de l'arrêté royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions aux panneaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans l'interprétation selon laquelle le tribunal de police ne pourrait diminuer le montant de l'amende administrative parce que les montants ont été fixés par ...[+++]


5° indien het noodzakelijk is de reservoirs of tanks te betreden vooraleer de dampen van de opgeslagen vloeistoffen en de bezinkingen die aanleiding kunnen geven tot die dampen volkomen verwijderd werden, moeten de werknemers een ademhalingstoestel dragen dat aangepast is aan de omstandigheden en beantwoordt aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende het op de markt brengen van persoonlijke beschermingsmiddelen, hierna KB op de markt brengen van PBM, genoemd;

5° s'il est nécessaire de pénétrer dans les réservoirs ou tanks avant que les vapeurs des liquides stockés et les résidus susceptibles de donner naissance à ces vapeurs ne soient complètement éliminés, les travailleurs devront porter un appareil respiratoire adapté aux circonstances et répondant aux prescriptions de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 concernant la mise sur le marché des équipements de protection individuelle, ci-après dénommé AR concernant la mise sur le marché des EPI;


- De landbouworganisaties werden door de afdeling plantenbescherming van DG4 geconsulteerd in 2016 in het kader van de evaluatie en actualisering van de federale wetgeving betreffende de verplichte bestrijding van schadelijke distels (art 43 en 44 van het KB van 19 november 1987).

- Les fédérations agricoles ont été consultées en 2016 par le service Protection des Végétaux de la DG4 dans le cadre de l'évaluation et de l'actualisation de la législation fédérale relative à la lutte obligatoire contre les chardons nuisibles (art. 43 et 44 de l'AR du 19 novembre 1987).


Deze werden reeds verminderd door het koninklijk besluit van 15 juli 2013 tot wijziging van het KB 2009 maar zelfs na deze verlaging zijn de tarieven in België nog merkelijk duurder dan in andere Europese landen.

Une première diminution avait déjà été appliquée suite à l'arrêté royal du 15 juillet 2013 modifiant l'AR 2009 mais malgré celle-ci, les tarifs en Belgique sont encore considérablement plus élevés que dans d'autres pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 52 van de GAS-wet voorziet dat in het tweejaarlijks GAS-verslag een overzicht moet gegeven worden van het aantal administratieve geldboetes dat werd opgelegd volgens categorie van inbreuken (waarbij de categorieën werden gedefinieerd in het KB register).

L'article 52 de la loi SAC stipule que le rapport bisannuel SAC doit fournir un aperçu du nombre d'amendes administratives qui ont été infligées selon la catégorie d'infractions (où les catégories ont été définies dans l'AR registre).


Dit voorstel werd besproken door de regering en op de Ministerraad van 7 juli 2016 werden ontwerpen van wet en KB goedgekeurd die voorzien dat studenten vanaf 1 januari 2017 jaarlijks 475 uren studentenarbeid mogen uitvoeren tegen verminderde sociale bijdragen in plaats van 50 dagen.

Cette proposition fut discutée par le gouvernement et le Conseil des ministres du 7 juillet 2016 a approuvé des projets de loi d'AR prévoyant qu'à partir du 1er janvier 2017, les étudiants pourront annuellement prester 475 heures de travail étudiant à un taux réduit de cotisations de sécurité sociale au lieu de 50 jours.


In 2016 (jan-april) werden reeds 1.062 inreisverboden geseind (208 IRV van 2 jaar, 403 IRV van 3 jaar, 137 IRV van 4 jaar, 28 IRV van 5 jaar, 21 IRV van 6 jaar, 229 IRV van 8 jaar, 25 MB van 10 jaar, 11 KB van 10 jaar).

Entre janvier et avril 2016, 1.062 interdictions d'entrée ont été prononcées (208 IE de 2 ans, 403 IE de 3 ans, 137 IE de 4 ans, 28 IE de 5 ans, 21 IE de 6 ans, 229 IE de 8 ans, 25 AM de 10 ans, 11 AR de 10 ans).


Er werden 3.492 inreisverboden geseind in 2015 (834 IRV van 2 jaar, 1.346 IRV van 3 jaar, 455 IRV van 4 jaar, 112 IRV van 5 jaar, 57 IRV van 6 jaar, 594 IRV van 8 jaar, 88 MB van 10 jaar, 6 KB van 10 jaar).

En 2015, 3.492 interdictions d'entrée ont été prononcées (834 IE de 2 ans, 1.346 IE de 3 ans, 455 IE de 4 ans, 112 IE de 5 ans, 57 IE de 6 ans, 594 IE de 8 ans, 88 AM de 10 ans, 6 AR de 10 ans).


2. Dienen de afschrijvingen die reeds gedragen werden door de overgenomen vennootschap A vóór de belastingvrije fusie in aanmerking te worden genomen voor het berekenen van het belastbare gedeelte van de meerwaarde in hoofde van de overnemende vennootschap B in het belastbaar tijdperk van de belastingvrije fusie, rekening houdend met artikel 78, §2 KB/W.Venn en artikel 212 WIB 1992?

2. Compte tenu de l'article 78, §2 AR/Code des sociétés et de l'article 212 CIR 1992, les amortissements dejà effectués par la société absorbée A avant la fusion exonérée d'impôt, doivent-ils être pris en considération pour le calcul de la part imposable de la plus-value dans le chef de la société absorbante B durant la période imposable de la fusion exonérée d'impôt?


Met betrekking tot de statutaire meerkost van de gemeentepolitie gedurende het jaar 2001 werden de nodige federale toelagen uitbetaald aan de gemeenten, dit in uitvoering van het KB van 29 april 2001 (gewijzigd bij KB van 22 mei 2001), het KB van 30 november 2001 en het KB van 15 januari 2003.

En ce qui concerne le surcoût statutaire de la police communale pour l'année 2001, les subventions fédérales nécessaires ont été versées aux communes et ce, en exécution de l'arrêté royal du 29 avril 2001 (modifié par l'Arrêté royal du 22 mai 2001), l'arrêté royal du 30 novembre 2001 et l'Arrêté royal du 15 janvier 2003.




Anderen hebben gezocht naar : koning boudewijn stichting     kilobyte     koninklijk besluit     kb werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kb werden' ->

Date index: 2024-05-16
w