Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kb aur van 14 januari 2013 eveneens » (Néerlandais → Français) :

Hierbij dient te worden opgemerkt dat de regels van het KB AUR van 14 januari 2013 eveneens van toepassing zijn op de overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied, onderworpen aan de voormelde wet van 13 augustus 2011.

Il est à noter que les règles de l'AR RGE du 14 janvier 2013 s'appliquent également aux marchés publics dans les domaines de la défense et de la sécurité, soumis à la loi précitée du 13 août 2011.


Zowel wat betreft de oorspronkelijke betalingsregels van het KB AUR van 14 januari 2013 als wat betreft de gewijzigde betalingsregels van het KB van 22 mei 2014, geldt dat de betreffende regels toepasselijk zijn op de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken die vanaf de datum van inwerkingtreding ervan (1 juli 2013 respectievelijk 9 juni 2014), zijn geplaatst door middel v ...[+++]

Tant en ce qui concerne les règles de paiement initiales de l'AR RGE du 14 janvier 2013 que les règles de paiement modifiées de l'AR du 22 mai 2014, il y a lieu d'appliquer les règles concernées aux marchés publics et aux concessions de travaux publics qui ont été passés à compter de la date d'entrée en vigueur de celles-ci (respectivement le 1 juillet 2013 et le 9 juin 2014) par le biais d'une publication d'un avis de marché au Journal officiel de l'Union européenne et/ou ...[+++]


Deze aanpassing is gerealiseerd in het kader van de globale herziening van de wetgeving overheidsopdrachten, en meer bepaald in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; Belgisch Staatsblad, 14 februari 2013 (hierna het KB AUR van 14 januari 2013), dat het gelijknamige koninklijk besluit van 26 september 1996, met inbegrip van de algemene aannemingsvoorwaarden (hierna het KB AUR van 26 september 1996), is komen te vervangen.

Cette adaptation a été réalisée dans le cadre de la révision globale de la législation relative aux marchés publics, et notamment de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; Moniteur belge, 14 février 2013 (ci-après l'AR RGE du 14 janvier 2013), qui a remplacé l'arrêté royal du 26 septembre 1996 portant le même intitulé, y compris le Cahier général des charges (ci-après l'AR RGE du 26 septembre 1996).


Op de opdrachten geplaatst tussen de datum van inwerkingtreding van het KB AUR van 14 januari 2013 en de datum van inwerkingtreding van het voormelde wijzigingsbesluit van 22 mei 2014 gelden weliswaar de oorspronkelijke betalingsregels van het KB AUR van 14 januari 2013.

Les marchés passés entre la date d'entrée en vigueur de l'AR RGE du 14 janvier 2013 et la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif précité du 22 mai 2014 sont bien entendu soumis aux règles de paiement initiales de l'AR RGE du 14 janvier 2013.


- voor zover de betalingsregels van de (gewijzigde) wet van 2 augustus 2002 gelden : wat betreft de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken geplaatst vanaf 16 maart 2013 (het betreft hier meer bepaald de opdrachten en concessies voor openbare werken die in principe onder de regels van het KB AUR van 14 januari 2013 dienden te vallen, maar die werden geplaatst vóór de datum van inwerkingtreding van dat KB AUR, meer bepaald tussen 16 ma ...[+++]

- pour autant que les règles de paiement de la loi (modifiée) du 2 août 2002 s'appliquent : sont concernés les marchés publics et les concessions de travaux publics passés à partir du 16 mars 2013 (il s'agit en l'occurrence des marchés et des concessions de travaux publics qui devraient en principe relever des règles de l'AR RGE du 14 janvier 2013, mais qui ont été passés avant la date d'entrée en vigueur de cet AR RGE, plus précisément entre le 16 mar ...[+++]


Ter herinnering, ingevolge de verwijzing in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 naar artikel 9, §§ 2 en 3 van datzelfde besluit vloeit op heden reeds impliciet voort (zie de commentaar hieromtrent bij artikel 5 in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de al ...[+++]

Pour rappel : suite à la référence dans l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 à l'article 9, §§ 2 et 3 du même arrêté, il découle implicitement (voir à ce sujet le commentaire de l'article 5 du rapport au Roi de l'arrêté royal du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de tra ...[+++]


6. Het ontworpen artikel 12/3, § 2, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (artikel 12 van het ontwerp) houdt eveneens een beperking in van de mogelijkheid tot onderaanneming.

6. L'article 12/3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (article 12 du projet) limite également la possibilité de sous-traitance.


3.3. Het koninklijk besluit van 14 januari 2013 is eveneens van toepassing op bepaalde opdrachten die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 13 augustus 2011.

3.3. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 s'applique également à certains marchés qui relèvent du champ d'application de la loi du 13 août 2011.


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 200 ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens : Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 2003, Arr. Cass., 2003 ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]




D'autres ont cherché : kb aur van 14 januari 2013 eveneens     werken die vanaf     mei     14 januari     januari     aanbestedingen zie evenwel     maar     werken geplaatst vanaf     maart     januari 2013 dienden     betalingsregels eveneens     ontwerp houdt eveneens     toepassingsgebied vallen     eveneens     zie eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kb aur van 14 januari 2013 eveneens' ->

Date index: 2022-04-14
w