Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Kazerne
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "kazerne evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens spreker hebben militairen die medisch ongeschikt zijn geraakt door een ongeval op weg naar de kazerne evenwel recht om intern overgeplaatst te worden als militairen die het slachtoffer zijn van een ongeval op een militair domein of tijdens een militaire operatie.

L'intervenant estime en effet que les militaires en incapacité médicale à la suite d'un accident sur le chemin de la caserne ont autant droit au transfert interne que les militaires qui ont été victimes d'un accident dans un domaine militaire ou au cours d'une opération militaire.


Het Hof van Cassatie oordeelde tevens dat de thuiswachtdienst van brandweerlieden die bereikbaar moeten zijn en zich op zeer korte termijn naar de kazerne moeten kunnen begeven, niet als arbeidstijd kan worden beschouwd (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F) (Bron: A. Mortier, commentaar SocialEye, 2 februari 2016) In sommige rechterlijke beslissingen en een deel van de rechtsinterpretatie wordt er evenwel gesteld dat men zich bij oproepbaarheidsdiensten in concreto moet afvragen in hoeverre de werknemer in de mogelijkheid verkeert om onve ...[+++]

De même, la Cour de cassation a considéré que ne pouvait être qualifiée de temps de travail la garde à domicile de pompiers qui doivent pouvoir être joints et se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F) (Source A. Mortier, commentaire Socialeye, 2 février 2016) Certaines décisions de justice et une partie de la doctrine soutiennent toutefois que, dans l'hypothèse des gardes en régime d'accessibilité, il convient de s'interroger in concreto sur la possibilité dont dispose le travailleur de disposer de manière constante de son temps comme il l'entend (En ce sens, voir: C. trav. Brux ...[+++]


In afwachting dat op basis van de nog ontbrekende informatie een definitief rapport kan worden afgeleverd, leert de huidige analyse evenwel reeds dat wat de inplanting van kazernes betreft, de toestand in Vlaanderen en Brussel bevredigend is, echter niet in Wallonië.

En attendant qu'un rapport définitif puisse être rédigé sur la base de l'information non encore disponible, on peut d'ores et déjà affirmer, à la lumière de l'analyse actuelle, qu'en matière d'implantation des casernes, la situation est satisfaisante en Flandre et à Bruxelles mais pas en Wallonie.


De gevraagde hulp werd ter plaatse gegeven voor een tijdsduur van ongeveer 24 uren waarna deze diensten in hun kazernes zijn teruggekeerd, zonder evenwel te moeten interveniëren.

L'aide demandée a été fournie sur place pendant environ 24 heures. Ces services sont ensuite rentrés dans les casernes sans avoir dû intervenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan evenwel worden vastgesteld dat generaal Konaté de aanzet gaf tot een uitgebreide sensibiliseringscampagne in de kazernes om de militairen op te roepen de overgang waaraan gestalte wordt gegeven, te ondersteunen.

On peut toutefois constater que le Général Konaté effectue un important travail de sensibilisation dans les casernes, appelant les militaires à soutenir la transition qui se met en place.


Aangezien de feitelijke opzeg evenwel nagenoeg samenviel met de in de aankoopakte voorziene basishuurtermijn van drie jaar, werd de opzeg aanvaard door de Regie. 3. a) In de aankoopakte is tevens bepaald dat het Ros Beiaard ondergebracht mag blijven in de Gewelfde Kazerne, gedurende de eerste drie jaren zonder vergoeding, nadien mits de betaling van een huurprijs te bepalen door het bevoegde aankoopcomité. b) De overeenkomst met betrekking tot de opslag van het Ros Beiaard maakte de facto deel uit van de huurovereenkomst waarvan spra ...[+++]

La résiliation de fait coïncidant toutefois à peu près avec le terme locatif de base de trois ans prévu dans l'acte d'achat, la résiliation a été acceptée par la Régie. 3. a) Dans l'acte d'achat, il est en outre établi que le «Ros Beiaard» (cheval Bayard) peut rester entreposé dans la «Gewelfde Kazerne», sans redevance pendant les trois premières années et ensuite moyennant le paiement d'un loyer à déterminer par le comité d'acquisition compétent. b) Le contrat relatif à l'entreposage du «Ros Beiaard» faisait de facto partie du contrat de bail dont question au point 2.


Op het ogenblik is evenwel nog niet bekend wat de nieuwe bestemming van deze kazerne en van het aanpalende militaire domein Vloethemveld zal zijn.

À ce jour, la nouvelle destination de cette caserne et du domaine militaire attenant de Vloethemveld n'est pas encore connue.


Uit het antwoord van minister van Justitie Onkelinx op een parlementaire vraag heb ik evenwel begrepen dat deze twee kazernes niet in aanmerking komen.

Il ressort de la réponse de la ministre de la Justice, Mme Onkelinx, à une question parlementaire que ces deux casernes ne sont pas prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kazerne evenwel' ->

Date index: 2025-05-12
w