Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Kazachstan
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Republiek Kazachstan

Vertaling van "kazachstan zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]

Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]


Kazachstan | Republiek Kazachstan

la République du Kazakhstan | le Kazakhstan






zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is van oordeel dat het huidige beleid van engagement ten opzichte van de autoritaire regeringen in de regio faalt, en roept op tot een verandering van strategie in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Kazachstan zodat alle discussies over veiligheid en energiezekerheid worden opgeschort als er geen aanzienlijke verbetering optreedt op de terreinen mensenrechten en democratie;

12. estime que la politique d'engagement menée actuellement avec les gouvernements autoritaires de la région est un échec et demande qu'une nouvelle stratégie soit adoptée dans les relations entre l'Union et le Kazakhstan, consistant à suspendre toute discussion sur les questions de sécurité et de sécurité de l'approvisionnement énergétique tant qu'aucune amélioration sérieuse n'aura été constatée dans ce pays dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie;


8. verzoekt de Kazachse autoriteiten internationale mensenrechtenwaarnemers en plaatselijke ngo's vrije toegang te verschaffen tot West‑Kazachstan zodat zij ter plaatse onafhankelijk toezicht kunnen uitoefenen;

8. demande instamment aux autorités kazakhes de permettre aux observateurs internationaux des droits de l'homme et aux organisations locales de la société civile d'accéder sans restrictions au Kazakhstan occidental et d'entamer une supervision indépendante sur le terrain;


8. verzoekt de Kazachse autoriteiten internationale mensenrechtenwaarnemers en plaatselijke ngo's vrije toegang te verschaffen tot West-Kazachstan zodat zij ter plaatse onafhankelijk toezicht kunnen uitoefenen;

8. demande instamment aux autorités kazakhes de permettre aux observateurs internationaux des droits de l’homme et aux organisations locales de la société civile d’accéder sans restrictions au Kazakhstan occidental et d’entamer une supervision indépendante sur le terrain;


40. beseft dat op energiegebied samenwerking met Kazachstan en Turkmenistan van belang is, aangezien deze zowel deze twee landen als de lidstaten van de Europese Unie voordeel oplevert; is dan ook verheugd over de ondertekening van gemeenschappelijke intentieverklaringen met Kazachstan en Turkmenistan alsook over de ondernomen stappen bij de ontwikkeling van de zuidelijke corridor, met name in de vorm van het Nabucco-project; wijst er echter op dat Turkmenistan nog geen lid is van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI); benadrukt opnieuw dat de inkomsten uit natuurlijke hulpbronnen transparanter gemaakt moe ...[+++]

40. reconnaît l'importance de la coopération énergétique avec le Kazakhstan et le Turkménistan puisqu'elle est profitable tant à ces deux États qu'aux États membres de l'Union européenne; salue par conséquent les protocoles d'entente signés avec le Kazakhstan et le Turkménistan prévoyant l'achat de gaz, ainsi que les efforts effectués pour le développement du corridor Sud, notamment avec le projet Nabucco; signale toutefois que le Turkménistan n'est pas encore membre de l'EITI; insiste une nouvelle fois sur le besoin de promouvoir une plus grande transparence en ce qui concerne les revenus tirés des ressources naturelles; prie donc l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onafhankelijke vakbond en sociale bewegingen in Kazachstan moeten kunnen rekenen op onze volledige steun, zodat zij het land kunnen mobiliseren om deze dictator ten val te brengen – net zoals de macht van het Tunesische volk een einde heeft gemaakt aan de dictatuur van Ben Ali – en structuren kunnen invoeren om de rijkdommen van Kazachstan weer in handen te geven van een democratische meerderheid.

Les mouvements des syndicats indépendants et les mouvements sociaux au Kazakhstan doivent bénéficier d’un soutien sans faille pour pouvoir se mobiliser et mettre un terme à cette dictature – tout comme le pouvoir populaire en Tunisie a mis un terme à la dictature de Ben Ali – et instaurer des structures permettant aux ressources du Kazakhstan d’être gérées par une majorité élue démocratiquement.


In het licht daarvan zal de EU Kazachstan verzoeken passende documentatie te verschaffen, zodat de lidstaten en de Commissie kunnen bekijken hoe de activiteiten die thans door de zendingen in Almaty worden verricht, eventueel naar Astana kunnen worden overgeheveld".

Compte tenu de ce fait, l'UE invitera le Kazakhstan à fournir les documents nécessaires pour que les États membres et la Commission puissent examiner comment procéder à un transfert à Astana des activités actuellement menées par les Missions à Almaty".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kazachstan zodat' ->

Date index: 2021-06-17
w