Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kazachstan
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Republiek Kazachstan
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "kazachstan via twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kazachstan | Republiek Kazachstan

la République du Kazakhstan | le Kazakhstan


Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]

Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Republiek Kazachstan inzake nucleaire veiligheid

Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et la République du Kazakhstan dans le domaine de la sécurité nucléaire


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APC avec le Kazakhstan


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het filiaal Kafarege exporteert naar Kazachstan via twee met elkaar verbonden ondernemingen : Finmining en Finconcord, maar ook via Raremet (178).

Le comptoir Kafarege exporte vers le Kazakhstan via deux sociétés liées : Finmining et Finconcord, mais également Raremet (178).


Het filiaal Kafarege exporteert naar Kazachstan via twee met elkaar verbonden ondernemingen : Finmining en Finconcord, maar ook via Raremet (178).

Le comptoir Kafarege exporte vers le Kazakhstan via deux sociétés liées : Finmining et Finconcord, mais également Raremet (178).


D. overwegende dat Kazachstan belangrijke civiele en politieke rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de godsdienstvrijheid al sinds lange tijd inperkt; overwegende dat de fundamentele vrijheden de laatste twee jaar steeds minder worden geëerbiedigd, en dat in 2012 na het geweld in Zhanaozen in december 2011, critici van de regering openlijk worden aangepakt;

D. considérant que ce pays a longtemps restreint des droits civils et politiques fondamentaux, comme la liberté de réunion, d'expression et de religion; que le respect des libertés fondamentales a reculé ces deux dernières années et qu'en 2012, à la suite des violences survenues à Zhanaozen en décembre 2011, la répression s'est accentuée contre les personnes qui critiquaient le gouvernement,


40. beseft dat op energiegebied samenwerking met Kazachstan en Turkmenistan van belang is, aangezien deze zowel deze twee landen als de lidstaten van de Europese Unie voordeel oplevert; is dan ook verheugd over de ondertekening van gemeenschappelijke intentieverklaringen met Kazachstan en Turkmenistan alsook over de ondernomen stappen bij de ontwikkeling van de zuidelijke corridor, met name in de vorm van het Nabucco-project; wijst er echter op dat Turkmenistan nog geen lid is van het initiatief inzake transparantie van winningsindu ...[+++]

40. reconnaît l'importance de la coopération énergétique avec le Kazakhstan et le Turkménistan puisqu'elle est profitable tant à ces deux États qu'aux États membres de l'Union européenne; salue par conséquent les protocoles d'entente signés avec le Kazakhstan et le Turkménistan prévoyant l'achat de gaz, ainsi que les efforts effectués pour le développement du corridor Sud, notamment avec le projet Nabucco; signale toutefois que le Turkménistan n'est pas encore membre de l'EITI; insiste une nouvelle fois sur le besoin de promouvoir une plus grande transparence en ce qui concerne les revenus tirés des ressources naturelles; prie donc l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de twee ernstige veiligheidsrisico's waarvan mededeling is gedaan kort na het bezoek van de ICAO, alsook op de SAFA-verslagen is de Commissie in overleg getreden met de bevoegde autoriteiten van Kazachstan om haar grote zorg te uiten over de veiligheid van de activiteiten die door in dat land geregistreerde luchtvaartmaatschappijen worden verricht, en om verduidelijking te vragen over de maatregelen die de bevoegde autoriteiten hebben genomen als reactie op de ICAO-bevindingen en de SAFA-bevindingen.

Compte tenu des deux principaux problèmes de sécurité annoncés peu après la visite de l’OACI et la publication des rapports SAFA, la Commission a engagé des discussions avec les autorités compétentes du Kazakhstan: elle leur a fait part de sa vive inquiétude quant à la sécurité des activités des transporteurs aériens titulaires d’une licence dans leur pays et leur a demandé des éclaircissements concernant les mesures qu’elles ont prises pour remédier aux insuffisances constatées lors de la visite de l’OACI et des inspections SAFA.


3. verzoekt de autoriteiten van Kazachstan het lopende onderzoek naar de omstandigheden van de moord op de heer Altynbek Sarsenbayev en zijn twee begeleiders volledig en op een onafhankelijke en transparante manier te doen plaatsvinden;

3. demande aux autorités du Kazakhstan de poursuivre l'enquête sur les circonstances du décès de M. Altynbek Sarsenbaïouly et des deux personnes qu'ils l'accompagnaient de façon exhaustive, indépendante et transparente;


De toekomst van het grote dunbevolkte Kazachstan met zijn twee grote bevolkingsgroepen en de restanten van vroeger daarheen uit het Russische rijk verbannen minderheden, is uiterst onzeker.

Le Kazakhstan est un pays vaste à faible densité de population. Il se compose de deux grands groupes de population, le reste étant constitué de minorités chassées de l’empire russe, et son avenir est extrêmement précaire.


2. verzoekt de autoriteiten van Kazachstan een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de zaak van Sergei Duvanov en die van de twee oppositieleiders Mukhtar Ablyazov en Galumzhan Zhakiyanov, en deze informatie openbaar te maken;

2. demande aux autorités kazakhes de procéder à une enquête indépendante en ce qui concerne le cas de M. Sergei Duvanov, ainsi que ceux des deux chefs de l'opposition, MM. Mukhtar Ablyazov et Galymshan Zhakiyanov, et de rendre publique une telle information;


1. Het contingent voor de invoer in de Gemeenschap van ruw aluminium, ingedeeld onder de GN-codes 7601 10 00 en 7601 20 10, van oorsprong uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Wit-Rusland, Estland, Letland en Litouwen, dat bij Verordening (EEG) nr. 2227/93 voor de periode van 7 augustus tot en met 30 november 1993 is ingesteld, wordt in twee delen gesplitst waarvan het eerste deel overeenkomstig de bijlage bij onderhavige verordening onder de Lid ...[+++]

1. Le contingent pour l'importation dans la Communauté de l'aluminium sous forme brute relevant des codes NC 7601 10 00 et 7601 20 10 originaire d'Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Géorgie, Kazakhstan, Kirghistan, Moldova, Russie, Tadjikistan, Turkménistan, Ouzbékistan, Ukraine, Estonie, Lettonie et Lituanie, fixé par le règlement (CEE) no 2227/93 pour la période allant du 7 août 1993 au 30 novembre 1993 est subdivisé en deux tranches dont la première est répartie entre les États membres conformément à l'annexe du présent règlement.


In 1993 en 1994 vonden op basis hiervan twee onderhandelingsronden met Kazachstan plaats.

Au cours des années 1993 et 1994, deux cycles de négociations avec la république du Kazakhstan ont eu lieu sur la base de ce mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kazachstan via twee' ->

Date index: 2021-05-04
w