Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Als katalysator dienen voor
Neventerm
Onwerkzaam geworden katalysator
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Uitgewerkte katalysator
Wijze van dienen

Traduction de «katalysator te dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als katalysator dienen voor

faire office de catalyseur pour ...


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


afgewerkte katalysator | onwerkzaam geworden katalysator

catalyseur épuisé


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij meent met andere woorden, dat de verschuiving van de monetaire soevereiniteit naar het gemeenschapsniveau als katalysator kan dienen voor meer eenheid in de andere aspecten van het economisch beleid.

Il croit en d'autres termes à la mise en commun de la souveraineté monétaire comme catalyseur d'une union plus étroite dans les autres aspects de la politique économique.


In het verleden is gebleken dat culturele hoofdsteden van Europa vooral als katalysator kunnen dienen voor plaatselijke ontwikkeling en cultuurtoerisme, zoals benadrukt wordt in de mededeling van de Commissie van 30 juni 2010 over „Europa, toeristische topbestemming in de wereld - een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa”, die de Raad in zijn conclusies van 12 oktober 2012 verwelkomde en waaraan het Europees Parlement in zijn resolutie van 27 september 2011 zijn goedkeuring hechtte.

En particulier, le bilan de l'action «Capitales européennes de la culture» à ce jour prouve qu'elle dispose du potentiel nécessaire pour servir de catalyseur du développement local et du tourisme culturel, comme le signalait la Commission dans sa communication du 30 juin 2010, intitulée «L'Europe, première destination touristique au monde – un nouveau cadre politique pour le tourisme européen», saluée par le Conseil dans ses conclusions du 12 octobre 2010 et adoptée par la résolution du Parlement du 27 septembre 2011 .


4. feliciteert de Commissie met de goedkeuring van haar mededeling van 3 december 2012, als belangrijke grondslag voor een nieuw wetgevingskader dat als katalysator moet dienen voor een nauwere samenwerking tussen de landen en de regio's aan de Adriatische en de Ionische Zee met het oog op een verantwoorde en economisch duurzame visserij voor de kustbevolking;

4. félicite la Commission pour avoir adopté la communication du 3 décembre 2012, qui constitue une base importante pour l'adoption d'un cadre réglementaire permettant d'instaurer une coopération plus intense entre les pays et les régions baignés par la mer Adriatique et la mer Ionienne au profit d'une pêche responsable et économiquement durable pour les populations des côtes;


9. is er vast van overtuigd dat elke inspanning ter bevordering van een verantwoorde en duurzame visserij in de Adriatische en de Ionische Zee als katalysator kan dienen voor de ontwikkeling van de kusten en de rurale gebieden van de betrokken landen en kan bijdragen aan de ontwikkeling van complementaire productieactiviteiten door beroepsvissers, zoals het "visserijtoerisme", waarbij de vissers mensen meenemen op visserijvaartuigen voor toerisme, recreatie en studie, waarbij geenszins wordt afgeweken van de beginselen van een duurzame visserij, die het ecologisch evenwicht en de biodiversiteit van het bekken volstrekt respecteert;

9. est véritablement convaincu que tout effort consenti pour favoriser une pêche responsable et durable dans le bassin adriatico-ionien pourra stimuler le développement des zones côtières et rurales des pays concernés et contribuer au développement d'activités productrices intégrées, comme par exemple le "tourisme de la pêche", qui s'adresse aux pêcheurs professionnels et consiste à embarquer des personnes sur des bateaux de pêche à des fins récréatives ou d'étude, toujours en synergie totale avec les principes d'une pêche durable respectant intégralement l'écologie et la biodiversité du bassin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. verwelkomt nieuwe initiatieven als het Europees Fonds voor democratie (EDF) en de faciliteit voor het maatschappelijk middenveld (CSF), die de EU-steun toegankelijker maken, met name voor organisaties van het maatschappelijk middenveld, en die als katalysator kunnen dienen voor een meer strategische en politieke EU-aanpak van democratisering door het verlenen van contextspecifieke, flexibele en tijdige bijstand die gericht is op het vergemakkelijken van de overgang naar democratie in partnerlanden;

63. se félicite des nouvelles initiatives telles que le FEDEM et le dispositif pour la société civile, qui rendent l'aide de l'Union plus accessible, en particulier aux organisations de la société civile, et qui peuvent favoriser une approche plus stratégique et politique de l'Union vis-à-vis de la démocratisation par la fourniture d'une assistance contextualisée, flexible et en temps voulu, visant à faciliter la transition démocratique dans les pays partenaires;


19. is in dit verband ingenomen met de bovengenoemde herziene IPEX-website, die als katalysator kan dienen voor de verdere verbetering van en het vergroten van de betrokkenheid bij het subsidiariteitscontrolemechanisme; en wijst op de noodzaak om deze website verder onder de aandacht te brengen;

19. se félicite, à cet égard, de l'introduction de la nouvelle version du site Internet IPEX susmentionné, qui peut jouer un rôle de catalyseur pour stimuler de nouvelles améliorations et un engagement accru dans le fonctionnement du mécanisme de contrôle de la subsidiarité et souligne la nécessité de promouvoir davantage ce site;


Deze bedrijven kunnen dan later, samen met de overheidsbedrijven, als voorbeeld dienen voor de andere, veelal kleinere bedrijven en kunnen zo de katalysator zijn voor een spontaner proces naar diversiteit en betere besluitvorming..

Ces sociétés pourront par la suite, à l'instar des entreprises publiques, faire figure d'exemples pour les autres entreprises généralement de plus petite taille, et devenir ainsi le catalyseur d'un processus plus spontané sur la voie de la diversité et de l'amélioration de la prise de décisions.


Deze bedrijven kunnen dan later, samen met de overheidsbedrijven, als voorbeeld dienen voor de andere, veelal kleinere bedrijven en kunnen zo de katalysator zijn voor een spontaner proces naar diversiteit en betere besluitvorming..

Ces sociétés pourront par la suite, à l'instar des entreprises publiques, faire figure d'exemples pour les autres entreprises généralement de plus petite taille, et devenir ainsi le catalyseur d'un processus plus spontané sur la voie de la diversité et de l'amélioration de la prise de décisions.


Deze bedrijven kunnen dan later, samen met de overheidsbedrijven, als voorbeeld dienen voor de andere, veelal kleinere bedrijven en kunnen zo de katalysator zijn voor een spontaner proces naar diversiteit en betere besluitvorming..

Ces sociétés pourront par la suite, à l'instar des entreprises publiques, faire figure d'exemples pour les autres entreprises généralement de plus petite taille, et devenir ainsi le catalyseur d'un processus plus spontané sur la voie de la diversité et de l'amélioration de la prise de décisions.


de rol van katalysator van de Bank en de toegevoegde waarde van de voorgestelde financiële instrumenten moeten duidelijk aangetoond kunnen worden en toepasselijke maatregelen dienen genomen om de opvolging van de projecten en de controle van de milieu en sociale aspecten te verzekeren, alsook de conformiteit met de antifraude politiek van de EIB.

le rôle de catalyseur de la Banque et la valeur ajoutée apportée par les instruments de financement proposés doivent pouvoir être clairement démontrés et des dispositions appropriées doivent être prises pour assurer le suivi des projets et le contrôle des aspects environnementaux et sociaux, ainsi que la conformité avec la politique anti-fraude de la BEI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katalysator te dienen' ->

Date index: 2022-03-05
w