Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Datum waarop een lening rente gaat dragen
Horizontaal kartel
Horizontale integratie
Horizontale overeenkomst
Kartel
Kartelvoorschriften
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Syndroom van Briquet

Vertaling van "kartel gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]

entente horizontale [ intégration horizontale ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


datum waarop een lening rente gaat dragen

date d'entrée en jouissance des obligations


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Het woord geheim impliceert niet dat alle aspecten van het gedrag geheim moeten zijn, maar dat in het bijzonder de elementen die het moeilijker maken de volle omvang van het gedrag en het feit dat het om een kartel gaat te vatten, het publiek of de klanten/leveranciers niet gekend zijn.

(5) Le terme secret n'implique pas que tous les aspects du comportement doivent être secrets, mais qu'en particulier les éléments qui rendent plus difficile la compréhension du comportement dans son intégralité ainsi que le fait qu'il s'agit d'un cartel, ne sont pas connus du public ou des clients/fournisseurs.


Bij kartels gaat het vaak om intermediaire producten, die soms onmisbare basismaterialen zijn voor de industrie. Zo kunnen kartels het concurrentievermogen van de Europese industrie aantasten.

Les ententes portent souvent sur des produits intermédiaires, qui peuvent être des intrants essentiels pour l’industrie, si bien qu’elles sont susceptibles de nuire à la compétitivité de l’industrie européenne.


De schade die kartels aanrichten doorheen de hele leveringsketen, gaat ten koste van het internationale concurrentievermogen van de EU. Handhavend optreden beperkt deze schade en helpt deze - dankzij het afschrikkingseffect ervan - voorkomen.

La mise en œuvre des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante atténue et - par son effet dissuasif - prévient le préjudice que les ententes causent tout au long de la chaîne d'approvisionnement au détriment de la compétitivité internationale de l'UE.


13. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, concentraties en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;

13. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, fusies en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;

13. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des Chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;


15. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, fusies en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;

15. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des Chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;


een gedetailleerde beschrijving van de vermeende kartelregeling. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om doelstellingen, activiteiten en functioneren; het betrokken product of de betrokken dienst, de geografische omvang, de duur van het vermeende kartel en de geraamde marktvolumes die van het vermeende kartel te lijden hadden; de specifieke data, locaties, inhoud van en deelnemers aan vermeende kartelcontacten, en alle relevante toelichting in verband met het bewijsmateriaal dat ter staving van het clementieverzoek werd verschaft;

une description détaillée de l'entente présumée, dont notamment ses objectifs, ses activités et son fonctionnement; le ou les produits ou services en cause, la portée géographique, la durée et une estimation des volumes de marché affectés par l'entente présumée; des renseignements précis sur la date, le lieu, l'objet et les participants aux contacts de l'entente présumée; toutes les explications utiles sur les preuves fournies à l'appui de la demande;


Wanneer de gezamenlijke commercialisering echter niet meer inhoudt dan een verkoopbureau en er geen investeringen worden gedaan, gaat het waarschijnlijk om een verkapt kartel en zal deze samenwerking als zodanig waarschijnlijk niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, voldoen.

En revanche, si la commercialisation en commun se fait par l’intermédiaire d’un simple agent de vente en commun, sans qu’il n’y ait aucun investissement, elle risque de constituer une entente déguisée et de ne pas répondre aux conditions énoncées à l'article 101, paragraphe 3.


8. verlangt een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien het toenemende aantal gevallen van wereldwijde fusies, territoriale en prijskartels, oligopolistische concurrentievervalsingen en misbruik van marktposities, een probleem waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied, vooral wanneer het gaat om fusies en kartels, en minimumnormen voor de toezichtsautoriteiten van alle lidstaten van de WTO;

8. demande à nouveau la mise en place de règles internationales de concurrence dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) car étant donné l’augmentation, dans le monde, du nombre de fusions, d’ententes sectorielles ou en matière de tarification et d’oligopoles, seule la mise en place de règles mondiales minimales en matière de concurrence, notamment pour les fusions et les ententes, et de règles minimales pour les autorités de contrôle de tous les États membres de l’OMC permettra d’éviter les distorsions de concurrence et les abus du marché;


Wanneer daarentegen de gemeenschappelijke commercialisering niet meer is dan een verkoopbureau en er geen investeringen worden gedaan, gaat het waarschijnlijk om een verkapt kartel en kan deze als zodanig niet aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoen.

En revanche, si la commercialisation en commun se fait par l'intermédiaire d'un simple agent de vente en commun, sans qu'il n'y ait aucun investissement, elle risque de constituer une entente déguisée et ne répondra donc pas aux conditions énoncées à l'article 81, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kartel gaat' ->

Date index: 2024-07-23
w