Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karim heeft volkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Karim heeft volkomen gelijk.

– (DE) Monsieur le Président, M. Karim a entièrement raison.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Karim heeft volkomen gelijk.

– (DE) Monsieur le Président, M. Karim a entièrement raison.




D'autres ont cherché : karim heeft volkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karim heeft volkomen' ->

Date index: 2025-04-13
w