Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament

Traduction de «karakter verleent zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling wordt aldus geïnterpreteerd dat ze aan die wet een bindend karakter verleent (zie in die zin bijvoorbeeld V. Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 4e uitg., Brussel, Bruylant, 2012. De auteur citeert de parlementaire voorbereiding van de wet : Ontwerp van wet `betreffende de arbeidsovereenkomsten', Parl.St. Senaat 1974, nr. 381/1, 5).

Cette disposition est interprétée comme conférant un caractère impératif à cette loi (voir en ce sens, par exemple, V. Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 4e éd., Bruxelles, Bruylant, 2012. L'auteur cite les travaux préparatoires de la loi : projet de loi `relative aux contrats de travail', Doc. parl., Sénat, 1974, n° 381/1, p. 5).


Daarnaast verleent het Europees Investeringsfonds (EIF) [15] in het kader van de activiteiten van de EIB-groep steun voor de ontwikkeling van risicokapitaal voor nieuwe bedrijven met een innoverend karakter, inclusief op onderwijsgebied, door middel van participaties in risicokapitaalfondsen.

De plus, dans le cadre des activités du groupe BEI, le Fonds Européen d'Investissement (FEI) [15] soutient le développement du capital risque pour des "start-ups" innovantes, y compris dans le domaine éducatif, en prenant des participations dans des fonds de capital-risque.


D. overwegende dat het geheel van eigen, essentiële kenmerken van de sector sport deze sector een specifiek karakter verleent, waarmee sport zich onderscheidt van alle andere sectoren, waaronder economische activiteiten; overwegende dat sport waar dit passend en noodzakelijk is en in bepaalde individuele gevallen evenwel onderworpen dient te zijn aan Europese wetgeving;

D. considérant que la spécificité du sport s'entend comme l'ensemble des aspects singuliers et essentiels du sport qui le distinguent de tous les autres secteurs d'activités, y compris économiques; qu'il devrait cependant être soumis au droit de l'Union européenne lorsque cela est approprié et nécessaire, sur la base d'un examen au cas par cas;


D. overwegende dat het geheel van eigen, essentiële kenmerken van de sector sport deze sector een specifiek karakter verleent, waarmee sport zich onderscheidt van alle andere sectoren, waaronder economische activiteiten; overwegende dat sport waar dit passend en noodzakelijk is en in bepaalde individuele gevallen evenwel onderworpen dient te zijn aan Europese wetgeving;

D. considérant que la spécificité du sport s'entend comme l'ensemble des aspects singuliers et essentiels du sport qui le distinguent de tous les autres secteurs d'activités, y compris économiques; qu'il devrait cependant être soumis au droit de l'Union européenne lorsque cela est approprié et nécessaire, sur la base d'un examen au cas par cas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Scottà, dames en heren, het voornaamste aspect dat het Europese landbouw- en agrolevensmiddelenmodel wereldwijd karakter verleent, is mijns inziens juist het kwaliteits- en diversiteitsbeleid ervan.

− Madame la Présidente, Monsieur Scotta, Mesdames et Messieurs, je considère que l’élément central qui donne de la personnalité au modèle agricole et agroalimentaire européen au niveau mondial c’est justement sa politique de qualité et de diversité.


Het bevestigt niet alleen het beginsel van rechtstreekse contacten tussen bevoegde justitiële autoriteiten: het bespoedigt ook de procedures en verleent ze een volledig justitieel karakter.

Non seulement il confirme le principe des contacts directs entre les autorités judiciaires compétentes, mais il accélère également les procédures et les rend entièrement judiciaires.


Het bevestigt niet alleen het beginsel van rechtstreekse contacten tussen bevoegde justitiële autoriteiten: het bespoedigt ook de procedures en verleent ze een volledig justitieel karakter.

Non seulement il confirme le principe des contacts directs entre les autorités judiciaires compétentes, mais il accélère également les procédures et les rend entièrement judiciaires.


17. constateert dat het huidige Financieel Reglement belemmeringen inhoudt voor de cofinanciering door de EU van VN-programma's en -organen en hoopt dat de aan de gang zijnde herziening ervan de voorspelbaarheid verbetert en de financiering van de programma's die door de VN-organisaties worden uitgevoerd een duurzamer karakter verleent, zonder voorbij te gaan aan de vereisten op het gebied van de transparantie, de zichtbaarheid en het toezicht op de besteding van de communautaire middelen; wijst er ook met nadruk ...[+++]

17. est conscient du fait que l'actuel règlement financier fait obstacle au cofinancement, par l'Union européenne, de programmes et d'agences des Nations unies et espère que la révision en cours de ce règlement rendra davantage prévisible et durable le financement des programmes réalisés par les agences des Nations unies, sans oublier les exigences de transparence, de visibilité et de contrôle de l'utilisation des fonds communautaires; souligne également l'importance de garantir la compatibilité des règles et des orientations de fonctionnement de l'Union européenne et du système des Nations unies afin de faciliter un partenariat stable ...[+++]


17. constateert dat het huidige Financieel reglement belemmeringen inhoudt voor de cofinanciering door de EU van VN-programma's en -organen en hoopt dat de aan de gang zijnde herziening ervan de voorspelbaarheid verbetert en de financiering van de programma's die door de VN-organisaties worden uitgevoerd een duurzamer karakter verleent, zonder voorbij te gaan aan de vereisten op het gebied van de transparantie, de zichtbaarheid en het toezicht op de besteding van de communautaire middelen; wijst er ook met nadruk ...[+++]

17. est conscient du fait que l'actuel règlement financier fait obstacle au cofinancement, par l'Union européenne, de programmes et d'agences des Nations unies et espère que la révision en cours de ce règlement rendra davantage prévisible et durable le financement des programmes réalisés par les agences des Nations unies, sans oublier les exigences de transparence, de visibilité et de contrôle de l'utilisation des fonds communautaires; souligne également l'importance de garantir la compatibilité des règles et des orientations de fonctionnement de l'Union européenne et du système des Nations unies afin de faciliter un partenariat stable ...[+++]


c) Selectief karakter van de steun: Confebask is van mening dat het selectieve karakter van de fiscale maatregelen dient te worden beoordeeld als een machtigingsregeling die de belastingautoriteiten de bevoegdheid verleent later een concreet voordeel toe te kennen, dan wel als een regel die het fiscale voordeel rechtstreeks toekent zonder dat een later uitvoeringsbesluit noodzakelijk is.

(c) Le caractère sélectif des aides: aux yeux de Confebask, pour apprécier le caractère sélectif des mesures fiscales, celles-ci doivent être considérées soit comme un régime d'habilitation conférant à l'autorité fiscale le pouvoir d'octroyer ultérieurement un avantage concret, soit comme un régime octroyant directement l'avantage fiscal sans nécessiter de mesure concrète ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter verleent zie' ->

Date index: 2025-03-04
w