Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakter van belastbaar bedrijfsmatig voordeel » (Néerlandais → Français) :

2. De regularisatie van btw is aftrekbaar als beroepskost voor het belastbaar tijdperk waarin dat bedrag is betaald of gedragen of het karakter van een zekere en vaststaande schuld heeft verkregen en als zodanig is geboekt. De belastingplichtige die niet langer onderworpen is aan de vrijstellingsregeling van belasting kan evenwel ook teruggaaf verkrijgen van de btw geheven van bepaalde goederen, diensten en bedrijfsmiddelen (cf. artikel 7 van ...[+++]

2. La régularisation de TVA est déductible à titre de frais professionnels pour la période imposable au cours de laquelle ce montant a été payé ou supporté ou a acquis le caractère de dette certaine et liquide et a été comptabilisé comme tel. Cela étant, l'assujetti qui cesse d'être soumis au régime de la franchise, peut aussi obtenir une restitution de la TVA ayant grevé certains biens et services (cf. article 7 de l'arrêté royal n° 19 du 29 juin 2014, relatif au régime de la franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises).


Omdat in dit laatste geval het voordeel van alle belastbaar bij de werknemer, in alle gevallen 25 % bedraagt van het bedrag betaald door de werkgever, zal dit de werkgever er ook toe aanzetten het bedrag van de werknemersbijdrage te beperken tot maximum hetzelfde percentage, waardoor ook het sociale karakter van de maatregel gevrijwaard blijft.

Étant donné que dans cette hypothèse, l'avantage de toute nature taxable dans le chef du membre du personnel est évalué dans tous les cas à 25 % du coût supporté par son employeur, ce pourcentage constituera un incitant à l'égard de l'employeur pour limiter l'intervention de l'employé à ce même pourcentage au maximum, préservant par le fait même son caractère social à la mesure.


- en, anderzijds, de vennootschappen die kosten hebben gemaakt waarvan het karakter van belastbaar bedrijfsmatig voordeel van alle aard in hoofde van de zaakvoerder vaststaat, zonder daarvoor het formulier 204S of de individuele fiches op te maken op naam van de genieter ?

- et, d'autre part, les sociétés ayant fait des frais dont le caractère d'avantage professionnel de toute nature imposable est établi dans le chef du gérant, mais n'ayant pas établi en conséquence le formulaire 204S ou les fiches individuelles au nom du bénéficiaire ?


- en, anderzijds, de vennootschappen die kosten hebben gemaakt waarvan het karakter van belastbaar bedrijfsmatig voordeel van alle aard in hoofde van de zaakvoerder vaststaat, zonder daarvoor het formulier 204S of de individuele fiches op te maken op naam van de genieter ?

- et, d'autre part, les sociétés ayant fait des frais dont le caractère d'avantage professionnel de toute nature imposable est établi dans le chef du gérant, mais n'ayant pas établi à cette fin le formulaire 204S ou les fiches individuelles au nom du bénéficiaire ?


- enerzijds, de vennootschappen die kosten hebben gedragen die op het ogenblik van de betaling te beschouwen waren als bedrijfslasten die maar pas achteraf als een belastbaar bedrijfsmatig voordeel van alle aard in hoofde van de zaakvoerder werden gekwalificeerd en die voor deze bedragen hetzij een ontoereikend formulier 204S hebben opgemaakt of nalieten een individuele fiche 281.21 en een samenvattende opgave 325.21 op te maken, maar waarvan toch alle gegevens, zoals naam van de genieter en het bedrag, volledig in de boekhouding werden opgenomen, zodat deze zaakvoerder op deze bedragen belast werd of kon belast worden;

- d'une part, les sociétés ayant supporté des frais qui devaient être considérés, au moment du paiement, comme des charges professionnelles, et qui n'ont été qualifiés qu'ultérieurement d'avantage professionnel de toute nature imposable dans le chef du gérant, et ayant établi pour ces montants un formulaire 204S insuffisant ou ayant omis d'établir une fiche individuelle 281.21 ainsi qu'un relevé récapitulatif 325.21, alors que toutes les données, comme le nom du bénéficiaire et le montant, ont cependant été reprises intégralement dans la comptabilité, en sorte que ce gérant a été ou a pu être imposé sur ces montants;


- enerzijds, de vennootschappen die kosten hebben gedragen die op het ogenblik van de betaling te beschouwen waren als bedrijfslasten die maar pas achteraf als een belastbaar bedrijfsmatig voordeel van alle aard in hoofde van de zaakvoerder werden gekwalificeerd en die voor deze bedragen hetzij een ontoereikend formulier 204S hebben opgemaakt of nalieten een individuele fiche 281.21 en een samenvattende opgave 325.21 op te maken, maar waarvan toch alle gegevens, zoals naam van de genieter en het bedrag, volledig in de boekhouding werden opgenomen, zodat deze zaakvoerder op deze bedragen belast werd of kon belast worden;

- d'une part, les sociétés ayant supporté des frais qui devaient être considérés, au moment du paiement, comme des charges professionnelles, et qui n'ont été qualifiés qu'ultérieurement d'avantage professionnel de toute nature imposable dans le chef du gérant, et ayant établi pour ces montants un formulaire 204S insuffisant ou ayant omis d'établir une fiche individuelle 281.21 ainsi qu'un relevé récapitulatif 325.21, alors que toutes les données, comme le nom du bénéficiaire et le montant, ont cependant été reprises intégralement dans la comptabilité, en sorte que ce gérant a été ou a pu être imposé sur ces montants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter van belastbaar bedrijfsmatig voordeel' ->

Date index: 2024-05-10
w