Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakter federaal gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van het advies van de Raad van State heeft de werkgroep « gemengde verdragen » op 21 mei 2007 het gemengd karakter (federaal/Gemeenschappen/Gewesten) van het verdrag vastgesteld.

Suite à l'avis du Conseil d'État, le caractère mixte (fédéral/Communautés/Régions) du traité a été constaté par le Groupe de travail « traités mixtes » en date du 21 mai 2007.


Ten gevolge van het advies van de Raad van State heeft de werkgroep « gemengde verdragen » op 22 juni 2007 het gemengd karakter (federaal/Gemeenschappen/Gewesten) van het verdrag vastgesteld.

Suite à l'avis du Conseil d'État, le caractère mixte (fédéral/Communautés/Régions) du traité a été constaté par le Groupe de travail « traités mixtes » en date du 22 juin 2007.


Het gemengd karakter (federaal, gemeenschappen en gewesten) werd op 25 maart 1996 door de werkgroep Gemengde verdragen vastgelegd.

Le caractère mixte de l'Accord (fédéral, communautés et régions) a été confirmé, le 25 mars 1996, par le groupe de travail Traités mixtes.


Aangezien de regels van het Instituut niet exclusief betrekking hebben op onderwijsaangelegenheden maar tevens op wetenschappelijk onderzoek, heeft de overeenkomst een gemengd karakter (federaal/gemeenschappen).

Les règles de l'Institut ne portant pas exclusivement sur une matière d'enseignement mais également sur la recherche scientifique, la convention a un caractère mixte (fédéral/communautés).


Het Verdrag heeft een gemengd karakter (federaal, gemeenschappen, Waals gewest en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie).

Le Traité a un caractère mixte (fédéral, communautés, Région wallonne et la Commission communautaire commune).


Op intern Belgisch vlak heeft het verdrag een gemengd karakter (federaal, drie gemeenschappen, Waals Gewest en Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie).

Sur le plan interne belge, la convention a un caractère mixte (fédéral, trois communautés, Région wallonne et la Commission communautaire commune).


Art. 155. In afwijking van de artikelen 9 en 10 van voornoemde wet van 16 maart 1954 en van artikel 14 van voornoemde wet van 7 mei 1999, legt de minister bevoegd voor de federale culturele instellingen, ingeval het een beroep betreft ingesteld tegen een beslissing van een van de instellingen, die betrekking heeft op de samenwerking met andere culturele instellingen en elke beslissing die een impact heeft op het federaal karakter van de instellingen of die de belangen van een van de Gemeenschappen schaadt, dit beroep ...[+++]

Art. 155. En dérogation aux articles 9 et 10 de la loi du 16 mars 1954 précitée et de l'article 14 de la loi du 7 mai 1999 précitée, le ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans ses attributions présente, pour délibération au prochain Conseil des ministres, tout recours introduit contre une décision d'une de ces institutions portant sur sa collaboration avec d'autres institutions culturelles et contre toute décision qui aurait un impact sur le caractère fédéral des institutions ou qui porterait préjudice aux intérêts d'une des Communautés.


Het gemengd karakter (federaal/gemeenschappen/gewesten) van het Verdrag van Malta werd door de werkgroep gemengde verdragen vastgesteld tijdens haar vergadering van 19 maart 1997.

Le caractère mixte (fédéral/communautés/régions) du Traité de Malte a été établi par le groupe de travail traités mixtes à l'occasion de sa réunion du 19 mars 1997.


Tijdens deze vergadering van 12 oktober 2004, heeft de werkgroep gemengde verdragen besloten (in navolging van het advies van de Federale Overheidsdienst Justitie) het gemengd karakter van dit Protocol te erkennen (federaal/gemeenschappen/Waals Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie).

Au cours de sa réunion du 12 octobre 2004, le groupe de travail traités mixtes (suivant l'avis du Service public fédéral Justice) a décidé de reconnaître le caractère de mixité du Protocole (fédéral/communautés/Région wallonne/Commission communautaire commune).


2. De officiële data voor de bevlagging van gebouwen zijn volledig in overeenstemming met de data die verspreid worden door het ministerie van Binnenlandse Zaken. 3. Gezien het federaal karakter van Defensie, zijn de kwartieren en militaire gebouwen nooit bevlagd met de kleuren van de gewesten en gemeenschappen tijdens feesten en verjaardagen van de betreffende gewesten en gemeenschappen.

2. Les dates officielles de pavoisement respectent strictement celles publiées par le ministère de l'Intérieur. 3. Vu le caractère fédéral de la Défense, les quartiers et bâtiments militaires ne sont jamais pavoisés aux couleurs des communautés et régions lors des fêtes et anniversaires desdites communautés et régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakter federaal gemeenschappen' ->

Date index: 2022-09-23
w