Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitalisatiesysteem » (Néerlandais → Français) :

Het behoud van een kapitalisatiesysteem werd eveneens in herinnering gebracht ter gelegenheid van het aannemen van de wet van 20 juli 2006 « houdende diverse bepalingen » (Belgisch Staatsblad, 28 juli 2006) waarbij verschillende bepalingen van de wet van 17 juli 1963 zijn gewijzigd teneinde de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te realiseren (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).

Le maintien d'un système de capitalisation a encore été rappelé à l'occasion de l'adoption de la loi du 20 juillet 2006 « portant des dispositions diverses » (Moniteur belge, 28 juillet 2006) modifiant plusieurs dispositions de la loi du 17 juillet 1963 en vue de réaliser l'égalité de traitement entre hommes et femmes (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2518/001, p. 141).


Artikel 154, § 2, van de wet van 22 februari 1998 « houdende sociale bepalingen » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1998) heeft erin voorzien dat de Staat vanaf het boekjaar 1997 jaarlijks een subsidie zou storten aan de Dienst die gelijk is aan het verschil tussen het totaalbedrag van de uitgaven ten laste van de Fondsen en het bedrag van hun ontvangsten, waarbij de wil van de wetgever erin bestond een kapitalisatiesysteem te behouden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/3, pp. 5-6).

L'article 154, § 2, de la loi du 22 février 1998 « portant des dispositions sociales » (Moniteur belge, 3 mars 1998) a prévu qu'à partir de l'exercice 1997, l'Etat verserait chaque année à l'Office une subvention égale à la différence entre le montant total des dépenses mises à charge des Fonds et le montant de leurs recettes, la volonté du législateur étant de conserver un système de capitalisation (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1184/3, pp. 5-6).


De Ministerraad voert aan dat het bij de wet van 17 juli 1963 ingevoerde stelsel geen kapitalisatiesysteem sensu stricto naar het voorbeeld van de individuele levensverzekeringen is, maar een gemengd systeem dat gedeeltelijk door de bijdragen van de aangeslotenen of van hun werkgever en gedeeltelijk door de Belgische Schatkist wordt gefinancierd, hetgeen het niet mogelijk zou maken beide stelsels met elkaar te vergelijken.

Le Conseil des ministres soutient que le régime instauré par la loi du 17 juillet 1963 n'est pas un système de capitalisation sensu stricto, à l'instar des assurances-vie individuelles, mais un système mixte qui est financé partiellement par les cotisations des affiliés ou de leur employeur et partiellement par le Trésor belge, ce qui ne permettrait pas de comparer les deux régimes.


Door de wet van 17 juli 1963 aan te nemen, heeft de wetgever, naast het eventuele socialezekerheidsstelsel van het land waar de beroepswerkzaamheid wordt uitgeoefend, een aanvullende verzekering willen aanbieden, mits er vrijwillig bijdragen worden betaald, die berust op een kapitalisatiesysteem, en die in zekere mate in concurrentie treedt met de private verzekeringen.

Par l'adoption de la loi du 17 juillet 1963, le législateur a entendu offrir, moyennant le paiement volontaire de cotisations, une assurance complémentaire qui repose sur un système de capitalisation, à côté de l'éventuel régime de sécurité sociale du pays où l'activité professionnelle est exercée, et qui concurrence dans une certaine mesure les assurances privées.


a) aan een verzekeraar, welke in gemeen overleg werd gekozen teneinde het kapitalisatiesysteem te waarborgen, voor de financiering van een groepsverzekering, ten belope van 2,10 pct., onder de vorm van een kapitalisatiesysteem met opening van individuele rekeningen, ten einde aan de mannelijke bedienden die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt, een kapitaal te waarborgen dat eventueel in een rente kan omgezet worden en eventueel overdraagbaar is;

a) à un organisme assureur, choisi de commun accord pour garantir le système de capitalisation, au financement d'une assurance-groupe, à concurrence de 2,10 p.c. sous forme d'un système de capitalisation, avec création de comptes individuels, de manière à assurer aux employés ayant atteint l'âge de 60 ans, un capital éventuellement convertible en rente et éventuellement réversible;


De verhouding tussen het repartitie- en het kapitalisatiesysteem is een heikel punt dat een parlementair debat verdient.

Les équilibres entre les systèmes de répartition et de capitalisation sont un sujet délicat qui mérite un vrai débat parlementaire.


Bovendien is de conventie artsen-ziekenfondsen belast voorstellen te doen voor een beter sociaal statuut dan hetgeen nu bestaat, met het ontwikkelen van iedere formule die moet toelaten om beter het geheel van de medische loopbaan te beheren, eventueel zoals het geacht lid voorstelt, door een kapitalisatiesysteem of door systemen analoog aan deze van een groepsverzekering.

Par ailleurs, la convention médico-mutualiste est chargée de faire des propositions pour améliorer le statut social tel qu'il existe actuellement, pour développer toute formule qui permettrait de mieux gérer l'ensemble de la carrière médicale, éventuellement comme le suggère l'honorable membre, par un mécanisme de capitalisation ou des mécanismes analogues à ceux de l'assurance groupe.


Hoeveel belopen de bedragen, uitgedrukt in lopende Belgische franken, die de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) voor alle 17 erkende verzekeringsinstellingen (met inbegrip van de NKBP en de ASLK) in het stelsel van de ouderdomsrenten (kapitalisatiesysteem) sinds 1968 per boekjaar heeft ontvangen?

Quels sont les montants, en francs belges courants, perçus par l'Office national des pensions (ONP) pour l'ensemble des 17 organismes assureurs agréés (y compris la CNPE et la CGER) dans le régime des rentes de vieillesse (système de la capitalisation) pour chacun des exercices annuels depuis l'année 1968?


Deze sommen vormden jaarlijks constante premies die, overeenkomstig het barema IIa, zoals vastgesteld in het pensioenreglement, en volgens een individueel kapitalisatiesysteem, een levenslange rente verzekerden vanaf het ogenblik van overlijden van de aangeslotene.

Ces sommes constituaient des primes annuelles constantes qui, conformément au barème IIa, tel que fixé dans le règlement sur les pensions, et selon un système de capitalisation individuelle, assuraient une rente viagère à partir du décès de l'affilié.


In dat geval stelt men voor dat het RIZIV het gemiddelde bruto-inkomen over de jongste drie jaar zou uitbetalen. c) Een maandelijks pensioen steunend op het kapitalisatiesysteem, naar analogie met het systeem dat de Voorzorgskas voor geneesheren hanteert. d) De oudere arts groeit uit zijn praktijk terwijl een jongere collega automatisch ingroeit.

Dans ce cas, on propose que l'INAMI paie le revenu brut moyen perçu au cours des trois dernières années. c) Une pension mensuelle reposant sur le système de capitalisation, par analogie avec le système utilisé par la Caisse de prévoyance des médecins. d) Le médecin âgé cesserait progressivement ses activités dans son cabinet médical alors que son jeune collègue s'y intégrerait automatiquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitalisatiesysteem' ->

Date index: 2021-01-29
w