Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSCO
Optie ten bate van personen ten laste

Traduction de «kapitalen ten bate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maatschappij voor Managementdiensten ten bate van Afrika | Maatschappij voor Managementdiensten ten bate van Afrika BV | AMSCO [Abbr.]

Société de services de gestion pour l'Afrique | AMSCo [Abbr.]


optie ten bate van personen ten laste

réversion au bénéfice de la personne à charge


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders in de Houtnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie du Bois


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs de l'Industrie diamantaire


procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting

procédure de remboursement en faveur du budget général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dergelijke kapitalen ten bate van de begunstigde of zijn rechtverkrijgenden, worden overdragen naar een verzekeringsonderneming, een voorzorgsinstelling of een instelling voor bedrijfspensioenvoorzieningen, dan wordt die verrichting niet als de betaling of de toekenning van een pensioen aangemerkt, zelfs als die overdracht geschiedt op verzoek van de begunstigde, onverminderd het recht van belastingheffing bij de latere betaling of toekenning door de instellingen of ondernemingen aan de begunstigde.

Si de tels capitaux sont transférés au profit du bénéficiaire ou de ses ayants-droit, à une entreprise d'assurances, à une institution de prévoyance ou à une institution de retraite professionnelle, cette opération n'est pas considérée comme le paiement ou l'attribution d'une pension, même si ce transfert est effectué à la demande du bénéficiaire, sans préjudice du droit de percevoir l'impôt lors du paiement ou de l'attribution ultérieurs par les institutions ou entreprises au bénéficiaire.


Als dergelijke kapitalen ten bate van de begunstigde of zijn rechtverkrijgenden, worden overdragen naar een verzekeringsonderneming, een voorzorgsinstelling of een instelling voor bedrijfspensioenvoorzieningen, dan wordt die verrichting niet als de betaling of de toekenning van een pensioen aangemerkt, zelfs als die overdracht geschiedt op verzoek van de begunstigde, onverminderd het recht van belastingheffing bij de latere betaling of toekenning door de instellingen of ondernemingen aan de begunstigde.

Si de tels capitaux sont transférés au profit du bénéficiaire ou de ses ayants-droit, à une entreprise d'assurances, à une institution de prévoyance ou à une institution de retraite professionnelle, cette opération n'est pas considérée comme le paiement ou l'attribution d'une pension, même si ce transfert est effectué à la demande du bénéficiaire, sans préjudice du droit de percevoir l'impôt lors du paiement ou de l'attribution ultérieurs par les institutions ou entreprises au bénéficiaire.


Artikel 364ter van het WIB 1992 bepaalt dat wanneer kapitalen of afkoopwaarden door het pensioenfonds of door de verzekeraar ten bate van de begunstigde worden overgedragen naar een ander pensioenfonds of een andere verzekeraar, die verrichting niet als een betaling of toekenning aangemerkt wordt.

L'article 364ter du CIR 1992 dispose que lorsque des capitaux ou des valeurs de rachat sont transférés par le fonds de pension ou par l'assureur au profit du bénéficiaire vers un autre fonds de pensions ou un autre assureur, cette opération n'est pas considérée comme un paiement ou une attribution.


Wanneer kapitalen die, voor de inwerkingtreding van de wet van.betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, in de schoot van de onderneming gevormd zijn ten bate van de begunstigde of van zijn rechtverkrijgenden, worden overgedragen naar een voorzorgsinstelling of een verzekeringsonderneming, dan wordt die verrichting niet als de betaling of toekenning van een pensioen aangemerkt, zelfs als die overdracht op verzoek van de begunstigde geschiedt, onverminderd ...[+++]

Lorsque des capitaux constitués, avant l'entrée en vigueur de la loi du.relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, au sein de l'entreprise au profit du bénéficiaire ou de ses ayants droit, sont transférés à une institution de prévoyance ou à une entreprise d'assurance, cette opération n'est pas considérée comme le paiement ou l'attribution d'une pension, même si ce transfert est effectué à la demande du bénéficiaire, sans préjudice du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer kapitalen of afkoopwaarden die gevormd zijn door in artikel 52, 7°bis, of in artikel 145, 1°, vermelde persoonlijke bijdragen, door werkgeversbijdragen of door bijdragen van de onderneming, door de voorzorgsinstelling of de verzekeringsonderneming waarbij ze zijn gevestigd, ten bate van de begunstigde of van zijn rechtverkrijgenden worden overgedragen naar een soortgelijke pensioentoezegging of pensioenovereenkomst, wordt deze verrichting niet als een betaling of toekenning aangemerkt, zelfs als die overdracht op verzoek van de begunstigde geschie ...[+++]

Lorsque les capitaux ou les valeurs de rachat constitués au moyen de cotisations personnelles visées à l'article 52, 7°bis, ou à l'article 145, 1°, de cotisations patronales, ou de cotisations de l'entreprise, sont transférés, par l'institution de prévoyance ou l'entreprise d'assurance auprès de laquelle ils ont été constitués, au profit du bénéficiaire ou de ses ayants droit, dans un engagement de pension ou une convention de pension similaire, cette opération n'est pas considérée comme un paiement ou une attribution, même si ce transfert est effectué à la demande du bénéficiaire, sans préjudice du droit de percevoir l'impôt lors du pai ...[+++]


Artikel 364ter, eerste lid, van het WIB 1992 zegt dat wanneer kapitalen of afkoopwaarden door het pensioenfonds of de verzekeringsonderneming waarbij ze zijn gevestigd, ten bate van de begunstigde of van zijn rechtverkrijgenden worden overgedragen naar een ander pensioenfonds of andere verzekeringsonderneming, deze verrichting niet als een betaling of toekenning aangemerkt wordt, zelfs als die overdracht op verzoek van de begunstigde geschiedt.

L'article 364ter, alinéa 1er, du CIR 1992 dispose que lorsque les capitaux ou valeurs de rachat sont transférés d'un fonds de pension ou d'un organisme d'assurances vers un autre fonds de pension ou organisme d'assurances, cette opération n'est pas considérée comme un paiement ou une attribution, même si le transfert est effectué à la demande du bénéficiaire.


Wat de kapitalen of de afkoopwaarden betreft die gevormd zijn door werkgeversbijdragen of door persoonlijke bijdragen als vermeld in artikel 1451, 1° WIB 1992, afkomstig van een groepsverzekeringscontract of een pensioenfonds, en die door dat fonds of door die verzekeringsonderneming ten bate van de begunstigde of van zijn rechtverkrijgenden worden overgedragen naar een ander pensioenfonds of verzekeringsonderneming, heeft artikel 364ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) tot doel de belasting uit te stellen tot het belastbare tij ...[+++]

L'article 364ter du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), a pour but d'ajourner jusqu'à la période imposable au cours de laquelle la liquidation effective au bénéficiaire a lieu, la taxation des capitaux ou des valeurs de rachat constitués au moyen de cotisations patronales ou de cotisations personnelles visées à l'article 1451, 1° CIR 1992, issus d'un contrat d'assurance de groupe ou d'un fonds de pension, qui sont transférés par ce fonds ou par l'organisme d'assurances, au profit du bénéficiaire ou de ses ayants droit, à un autre fonds de pension ou organisme d'assurances.




D'autres ont cherché : kapitalen ten bate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitalen ten bate' ->

Date index: 2025-09-28
w