Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapitaalsverhoging in december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze resolutie tot een goed einde te brengen, hebben de staten aan de Dexia-groep op twee manieren steun verleend: - door een kapitaalsverhoging in december 2012 voor een bedrag van 5,5 miljard euro om de solvabiliteit van de groep te versterken; - door een liquiditeitsgarantie tot een maximum van 85 miljard euro om de activa op lange termijn te kunnen herfinancieren.

Afin de mener à bien cette résolution, les États ont apporté un soutien au groupe Dexia de deux manières: - par une augmentation de capital en décembre 2012, pour un montant de 5,5 milliards d'euros, afin de renforcer la solvabilité du groupe; - par une garantie de liquidité, jusqu'à un plafond de 85 milliards d'euros, afin de permettre le refinancement des actifs à long terme.


Zij beklemtonen evenwel dat die aan « Dexia » toegekende steun voorwaardelijk was toegestaan bij het besluit van de Europese Commissie van 28 december 2012 en dat daarbij werd beklemtoond dat « Arcofin » geen eigen belang had bij het deelnemen aan een dergelijke kapitaalsverhoging ten voordele van « Dexia ».

Or, elles soulignent que cette aide accordée à « Dexia » avait été autorisée sous condition par la décision de la Commission européenne du 28 décembre 2012 et qu'il fut souligné à cette occasion qu'« Arcofin » n'avait pas d'intérêt propre à participer à une telle augmentation de capital au profit de « Dexia ».


Deze kapitaalsverhoging van de NMBS zal voor 148 736 114,88 euro uiterlijk op 31 december 2003 worden onderschreven door de HST-Fin.

Cette augmentation de capital de la SNCB sera souscrite à hauteur de 148 736 114,88 euros au plus tard le 31 décembre 2003 par la Financière TGV.


Teneinde de intrede van een partner via een overdracht van aandelen zoals voorzien in de artikelen 302 en 303 of via een kapitaalsverhoging voorzien in artikel 304 te begeleiden, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bepalingen van de wet van 2 mei 1956 op de postcheck, de wet van 26 december 1956 op de Postdienst, de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van DE POST en voornoemde wet van 21 maart 1991, voor wat haar toepassing op DE POST betreft wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen.

En vue d’accompagner l’entrée d’un partenaire via un transfert d’actions tel que prévu par les articles 302 et 303 ou via une augmentation de capital telle que prévue par l’article 304, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions des lois du 2 mai 1956 sur le chèque postal, du 26 décembre 1956 sur le Service des Postes, du 6 juillet 1971 portant création de LA POSTE et de la loi susmentionnée du 21 mars 1991, en ce qui concerne son application à LA POSTE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kapitaalsverhoging van de NMBS zal voor 148 736 114,88 euro uiterlijk op 31 december 2003 worden onderschreven door de HST-Fin.

Cette augmentation de capital de la SNCB sera souscrite à hauteur de 148 736 114,88 euros au plus tard le 31 décembre 2003 par la Financière TGV.


Teneinde de intrede van een partner via een overdracht van aandelen zoals voorzien in de artikelen 302 en 303 of via een kapitaalsverhoging voorzien in artikel 304 te begeleiden, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de bepalingen van de wet van 2 mei 1956 op de postcheck, de wet van 26 december 1956 op de Postdienst, de wet van 6 juli 1971 houdende oprichting van DE POST en voornoemde wet van 21 maart 1991, voor wat haar toepassing op DE POST betreft wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen.

En vue d’accompagner l’entrée d’un partenaire via un transfert d’actions tel que prévu par les articles 302 et 303 ou via une augmentation de capital telle que prévue par l’article 304, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions des lois du 2 mai 1956 sur le chèque postal, du 26 décembre 1956 sur le Service des Postes, du 6 juillet 1971 portant création de LA POSTE et de la loi susmentionnée du 21 mars 1991, en ce qui concerne son application à LA POSTE.


''Twee bestuurders van de vennootschap hebben vastgesteld op vierentwintig december tweeduizend dertien, overeenkomstig de beslissing van de algemene vergadering van dertien november tweeduizend dertien, dat het maatschappelijk kapitaal werd gebracht op éénenveertig miljoen driehonderd negenentwintigduizend vierhonderd tweeëntachtig euro en tweeënveertig eurocent (EUR 41.329.482,42) door creatie van 12.222.222 volgestorte, nieuwe aandelen van de vennootschap, uitgereikt aan de naamloze vennootschap ''Ackermans & van Haaren'' ter vergoeding van de inbreng van 2.256.450 aandelen op naam van de vennootschap ''Dredging, Environmental & Marin ...[+++]

Deux administrateurs de la société ont constaté, le vingt-quatre décembre deux mille treize, conformément à la décision de l'assemblée générale du treize novembre deux mille treize, que le capital social a été porté à quarante et un millions trois cent vingt-neuf mille quatre cent quatre-vingt-deux euros quarante-deux cents (EUR 41.329.482,42) par la création de 12.222.222 actions nouvelles de la Société entièrement libérées, attribuées à la société anonyme Ackermans & van Haaren en rémunération de l'apport de 2.256.450 actions nominatives de la société anonyme Dredging, Environmental & Marine Engineering, naamloze vennootschap, la diffé ...[+++]


Overeenkomstig artikel 47 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro heeft een algemene vergadering, volgens onderhands proces-verbaal, op 4 december 2001 het kapitaal in euro omgezet en een kapitaalsverhoging doorgevoerd door voorafneming op de overgedragen winst om het op twee miljoen negenhonderdzevenenvijftig- duizend euro te brengen.

Conformément à l'article 47 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, une assemblée générale, selon procès-verbal sous seing privé a procédé en date du 4 décembre 2001 à la conversion en euro du capital et procédé à une augmentation de celui-ci par prélèvement sur le bénéfice reporté pour le porter à deux millions neuf cent septante-cinq mille euros.


Gelet op de aanvullende inlichtingen die België heeft verstrekt en het feit dat de kapitaalsverhoging vergeleken met de initiële aanbeveling van 120 miljoen EUR in het McKinsey-plan van december 2003 tot 95,3 miljoen EUR is verlaagd, oordeelt de Commissie, dat de kapitaalsverhoging beperkt is tot het strikt noodzakelijke.

Au vu des informations supplémentaires apportées par la Belgique, et du fait que l'augmentation de capital a été réduite, par rapport à la recommandation initiale de 120 millions d'EUR contenue dans le plan McKinsey de décembre 2003, à 95,3 millions d'EUR, la Commission considère que l'augmentation de capital est limitée à ce qui est strictement nécessaire.


Gelet op de conclusies van dit rapport, dat op 4 december 2002 aan IFB en nadien aan de NMBS is voorgelegd, heeft de raad van bestuur van de NMBS op 20 december 2002 zijn principeakkoord gegeven om op een kapitaalsverhoging van IFB in te schrijven.

Au vu des conclusions de ce rapport, remis à IFB le 4 décembre 2002 et à la SNCB par la suite, le Conseil d’administration de la SNCB a donné son accord de principe, le 20 décembre 2002, de souscrire une augmentation de capital d'IFB.




Anderen hebben gezocht naar : kapitaalsverhoging in december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaalsverhoging in december' ->

Date index: 2022-03-23
w