Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Blaasjes in sportballen inbrengen
Borstelharen inbrengen
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Gemeng in vorm van deken inbrengen
Gemeng in vorm van tapijt inbrengen
Inschrijving op het kapitaal
Lokaal kapitaal
Plaatselijk kapitaal
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Speculatie
Speculatiekapitaal
Speculatiemarkt
Sperma inbrengen
Vrij verkeer van kapitaal
Zwevend kapitaal
\\ hot money\\

Traduction de «kapitaal zal inbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeng in vorm van deken inbrengen | gemeng in vorm van tapijt inbrengen

enfournement en nappe | enfournement en tapis


speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]

capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]


vrij verkeer van kapitaal

saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital


lokaal kapitaal | plaatselijk kapitaal

capital de proximité


blaasjes in sportballen inbrengen

introduire des chambres à air dans des ballons de sport




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie was van mening dat een particuliere investeerder alleen nieuw kapitaal zou inbrengen in een onderneming waarvan het kapitaal het wettelijke minimum onderschreed, zoals So.Ge.A.AL, indien hij kon verwachten dat de levensvatbaarheid van de onderneming binnen een redelijke termijn zou zijn hersteld.

La Commission a considéré qu'un investisseur privé n'injecterait du capital neuf dans une entreprise dont le capital avait baissé sous le niveau légalement requis, comme c'était le cas de So.Ge.A.AL, que s'il pouvait escompter que l'entreprise redevienne viable dans des délais raisonnables.


De lidstaten zouden een deel van hun nationale toewijzingen overdragen aan dit instrument, dat dan kapitaal zou inbrengen ter dekking van verwachte en onverwachte verliezen uit leningen en garanties die zijn verstrekt uit hoofde van een risicodelend partnerschap met de Europese Investeringsbank en/of andere financiële instellingen met een publieke beleidstaak.

Les États membres transféreraient une partie de leur dotation financière vers ce type d'instrument, qui leur permettrait de fournir des capitaux pour couvrir les pertes attendues et inattendues de prêts et de garanties, l'octroi de ces derniers étant prévu dans le cadre d'un partenariat de partage des risques avec la Banque européenne d'investissement et/ou d'autres institutions financières investies d'une mission de service public.


Tussen 1995 en 2002 ontplooide TV2 een aantal commerciële activiteiten nadat zij op 1 januari 1997 een vergunning had verkregen (22) op grond waarvan zij onder meer technische faciliteiten kon exploiteren, nieuwe maatschappijen kon oprichten en kapitaal kon inbrengen bij bestaande maatschappijen.

Durant la période 1995-2002, TV2 s’est livrée à diverses activités commerciales après avoir obtenu une autorisation spéciale à cet effet le 1er janvier 1997 (22). Ces activités peuvent comporter l’utilisation d’installations techniques, l’établissement de nouvelles sociétés ou l’injection de capitaux dans des sociétés existantes.


C. overwegende dat de EBWO in 1991 is opgericht en dat de aandeelhouders, bestaande uit 61 derde landen, de Europese Gemeenschap en de EIB samen een kapitaal van 20 miljard EUR inbrengen,

C. considérant que la BERD a été instituée en 1991 et que ses actionnaires, au nombre desquels on trouve 61 pays tiers, la Communauté européenne et la BEI, ont souscrit un capital total de 20 000 000 000 EUR,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de EIB in 1957 bij het Verdrag van Rome is opgericht en dat de aandeelhouders, namelijk de lidstaten, een kapitaal van 165 miljard euro inbrengen,

A. considérant que la BEI a été instituée en 1957 par le traité de Rome et que ses actionnaires, les 27 États membres, souscrivent un capital de 165 milliards d'euros,


C. overwegende dat de EBWO in 1991 is opgericht en dat de aandeelhouders, namelijk 61 derde landen, de Europese Gemeenschap en de EIB, samen een kapitaal van 20 miljard euro inbrengen,

C. considérant que la BERD a été instituée en 1991 et que ses actionnaires, 61 pays tiers, la Communauté européenne et la BEI, souscrivent un capital total de 20 milliards d'euros,


A. overwegende dat de EIB in 1957 bij het Verdrag van Rome is opgericht en dat de aandeelhouders, te weten de lidstaten, een kapitaal van 165 miljard EUR inbrengen,

A. considérant que la BEI a été instituée en 1957 par le traité de Rome et que ses actionnaires, les États membres, ont souscrit un capital de 165 000 000 000 EUR,


In het kader van dit plan verbond het Waalse Gewest zich ertoe om i) de achtergestelde lening van 150 miljoen BEF om te zetten in kapitaal en ii) een particuliere investeerder te zoeken die 100 miljoen BEF in het kapitaal van Verlipack zou inbrengen.

Dans le cadre de ce plan, la Région wallonne s'engageait à: i) convertir en capital le prêt subordonné de 150 millions de BEF et ii) à rechercher un investisseur privé qui apporte 100 millions de BEF au capital de Verlipack.


(79) Verder stelt de BdB dat een particuliere minderheidsaandeelhouder geen aanvullend kapitaal zou inbrengen zonder daarvoor een verhoging van zijn aandeel in de onderneming te verlangen.

(79) Par ailleurs, le Bundesverband deutscher Banken signale qu'un actionnaire minoritaire privé ne ferait aucun apport de capital supplémentaire sans exiger l'augmentation de sa participation dans l'entreprise.


(37) Terwijl particuliere banken zich voor hun behoefte aan aanvullend vermogen tot de kapitaalmarkten moesten wenden, konden de publieke banken geen gebruikmaken van deze mogelijkheid, omdat hun publieke aandeelhouders hadden besloten noch tot gedeeltelijke noch tot volledige privatisering over te gaan. Echter, gezien de budgettaire moeilijkheden konden de publieke aandeelhouders ook geen vers kapitaal inbrengen(17).

(37) Alors que les banques privées devaient financer leurs besoins supplémentaires en fonds propres par l'intermédiaire des marchés des capitaux, les banques publiques ne pouvaient en faire autant, car leurs actionnaires publics avaient décidé qu'elles ne seraient pas privatisées, ni totalement ni en partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitaal zal inbrengen' ->

Date index: 2023-06-09
w