Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Inschrijving op het kapitaal
Lokaal kapitaal
Maatschappelijk kapitaal
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Plaatselijk kapitaal
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Risicodragend kapitaal
Risicokapitaal
Terugbetaling van kapitaal
Vlottend kapitaal
Volgestort kapitaal
Volledig gestort kapitaal
Vrij verkeer van kapitaal

Vertaling van "kapitaal daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

rendement des capitaux engagés | RCE


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

contribution au capital de la BCE | souscription au capital


vrij verkeer van kapitaal

saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]


volgestort kapitaal | volledig gestort kapitaal

capital libéré


lokaal kapitaal | plaatselijk kapitaal

capital de proximité








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 17 beoogt de verworven rechten van begunstigden waarvan het kapitaal daadwerkelijk werd betaald voor de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk besluit te handhaven.

L'article 17 vise à maintenir les droits acquis des bénéficiaires dont le capital a effectivement été payé avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté royal.


Bovendien dringt de Raad van de Europese Unie (Ecofin) aan op de bekrachtiging van het Protocol, in het bijzonder omdat artikel 1 ervan een aanvullende maatregel is bij de instelling op het einde van de jaren 80 van het daadwerkelijke vrije verkeer van kapitaal.

En outre, la ratification du Protocole est préconisée par le Conseil de l'Union européen (Ecofin), essentiellement parce que son article 1 constitue une mesure complémentaire à l'instauration de la libre circulation effective des capitaux, mise en oeuvre à la fin des années 80.


In het voorgestelde artikel 492bis de woorden « waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben » vervangen door de woorden « waarin zij daadwerkelijk bestuurlijke macht uitoefenen of waarvan zij een aanzienlijk deel van het kapitaal bezitten » .

À l'article 492bis en projet, remplacer les mots « dans laquelle ils étaient intéressés directement ou indirectement » par les mots « dans laquelle ils exerçaient des pouvoirs effectifs de gestion ou dont ils détenaient une part significative du capital ».


b) Indien het gaat om dividenden in de zin van artikel 10, paragraaf 3, die door een vennootschap welke inwoner is van België worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van Spanje en die een rechtstreekse deelneming bezit van ten minste 25 percent in het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, verleent Spanje, naast de in a) hierboven voorziene vermindering, op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de interne wetgeving van Spanje zijn bepaald, de vermindering van het deel van de belasting die daadwerkelijk door de uitkerende ...[+++]

b) Lorsqu'il s'agit de dividendes au sens de l'article 10, paragraphe 3, qui sont payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de l'Espagne et qui possède une participation directe d'au moins 25 % dans le capital de la société qui paie les dividendes, l'Espagne accorde, outre la déduction prévue au a) ci-avant, la déduction, dans les conditions et limites prévues par sa législation interne, de la fraction de l'impôt payé effectivement par la société distributrice qui correspond aux bénéfices ayant servi au paiement des dividendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Indien het gaat om dividenden in de zin van artikel 10, paragraaf 3, die door een vennootschap welke inwoner is van België worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van Spanje en die een rechtstreekse deelneming bezit van ten minste 25 percent in het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, verleent Spanje, naast de in a) hierboven voorziene vermindering, op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de interne wetgeving van Spanje zijn bepaald, de vermindering van het deel van de belasting die daadwerkelijk door de uitkerende ...[+++]

b) Lorsqu'il s'agit de dividendes au sens de l'article 10, paragraphe 3, qui sont payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de l'Espagne et qui possède une participation directe d'au moins 25 % dans le capital de la société qui paie les dividendes, l'Espagne accorde, outre la déduction prévue au a) ci-avant, la déduction, dans les conditions et limites prévues par sa législation interne, de la fraction de l'impôt payé effectivement par la société distributrice qui correspond aux bénéfices ayant servi au paiement des dividendes.


Om het fonds in staat te stellen buitengewone liquiditeitsbehoeften te dekken die zouden kunnen ontstaan tussen een opvraging bij beleggers van toegezegd kapitaal en de daadwerkelijke opneming van het kapitaal in zijn rekeningen, dient het aangaan van kortetermijnleningen te worden toegestaan, mits het bedrag van een dergelijke lening het niet-gestort toegezegd kapitaal van het fonds niet overschrijdt.

En outre, afin de permettre au fonds de couvrir des besoins de liquidité exceptionnels qui pourraient survenir entre l'appel du capital souscrit par les investisseurs et l'arrivée effective des fonds sur leurs comptes, les emprunts à court terme devraient être autorisés, pour autant que leur montant ne dépasse pas le capital souscrit non appelé du fonds.


Als het gaat om een aftrek, ligt de bewijslast bij de belastingplichtige : hij zal moeten aantonen dat het maatschappelijk kapitaal daadwerkelijk verloren is, zonder overschatting van de inbreng in natura, en dat het niet vroeger uitgekeerd werd in de vorm van ' dividenden '.

S'agissant d'une déduction, la charge de la preuve incombe au contribuable et il devra établir que le capital social sans avoir été surfait par surévaluation des biens apportés en nature, est effectivement perdu et n'a pas été distribué antérieurement sous la forme de ' dividendes '.


De Commissie is daarom van oordeel dat het van essentieel belang is dat de terugtrekking uit het kapitaal daadwerkelijk gebeurt.

En conséquence, la Commission estime essentiel que ce retrait du capital soit effectif.


De administratie oordeelt dat het daadwerkelijk volgestorte kapitaal van de n.v. Parfina 13. 217.807 frank bedraagt (namelijk 91 pct. van het maatschappelijk kapitaal van de vroegere n.v. Parfina, dat 14.525.063 frank bedroeg), zodat de kapitaalvermindering van 159.498.000 frank een (belastbaar) dividend omvat van 146.217.807 frank en een (niet-belastbare) terugbetaling van daadwerkelijk volgestort kapitaal van 13.217.807 frank.

L'administration considère que le capital réellement libéré de la s.a. Parfina est de 13.217.807 francs (soit 91 p.c. du capital social de l'ancienne s.a. Parfina, qui s'élevait à 14.525.063 francs), de sorte que la réduction de capital de 159.498.000 francs comporte un dividende (imposable) de 146.217.807 francs et un remboursement de capital effectivement libéré (non imposable) de 13.217.807 francs.


In dat geval verkrijgt het openbare bedrijf zijn kapitaal daadwerkelijk tegen gunstiger voorwaarden dan de marktvoorwaarden, hetgeen overeenkomt met een subsidie.

Dans ce cas, l'entreprise publique reçoit effectivement un financement à des conditions plus favorables que celles du marché, c'est-à-dire l'équivalent d'une subvention.


w