Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kantschrift

Vertaling van "kantschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een specifiek formulier, beschikbaar op het Intranet, moet worden ingevuld door de aangewezen personen, zijnde : de procureur des Konings, een onderzoeksrechter, de politie die een kantschrift aflevert, de ICT-diensten, de Service Desk en elke autoriteit bevoegd om een voorstel tot tuchtstraf te formuleren (Ministerieel besluit van 17 december 2012 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te formuleren).

Un formulaire spécifique, disponible sur l'intranet, doit être complété par les personnes désignées à savoir le procureur du roi, un juge d'instruction, la police qui fournit une apostille, les services ICT, le Service Desk et toute autorité compétente pour formuler une proposition de peine disciplinaire (Arrêté ministériel du 17 décembre 2012 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents pour formuler une proposition provisoire de peine disciplinaire).


In zijn kantschrift vermeldt de procureur des Konings dat het onderzoek bedoeld in artikel 524quater, §§ 1, 2 of 5 werd gevraagd" .

Dans son apostille, le procureur du Roi indique que l'analyse visée à l'article 524quater, §§ 1 , 2 ou 5 a été demandée" .


Op 10 maart 2000 richtte de voorzitter van het Comité I een kantschrift aan het hoofd van de dienst Enquêtes vragende dat er met urgentie zou overgegaan worden tot het onderzoek betreffende « de arrestatie van de Franse majoor Bunel, teneinde na te gaan of de elementen die geleid hebben tot zijn arrestatie afkomstig waren van een elektronisch bewakingssysteem » (zie hierboven).

Le 10 mars, le président du Comité R a adressé une apostille au chef du service d'enquêtes demandant qu'il soit procédé d'urgence à l'enquête concernant « l'arrestation du major français Bunel afin de déterminer que les éléments qui ont mené à son arrestation proviennent d'un système de surveillance électronique » (voir ci-dessus).


Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolone ...[+++]

Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier concernant le colonel français Bunel et, dans l'affirmative, s'il contient des éléments de conviction perme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie uiteindelijk het kantschrift schrijft naar de politiediensten is van minder belang; het is slechts de uitvoering van een in overleg genomen beslissing.

La réponse à la question de savoir qui rédige finalement l'apostille destinée aux services de police est d'importance secondaire puisqu'elle sert simplement à mettre à exécution une décision prise en concertation.


b) Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ): Wat het gerechtelijk onderzoek naar sociale fraude betreft kan ik u het totaal aantal afgesloten onderzoeken meegeven die werden uitgevoerd naar aanleiding van een kantschrift.

b) Office National de sécurité sociale (ONSS) : en ce qui concerne les enquêtes judiciaires en matière de fraude sociale, je vous communique le nombre total d’enquêtes clôturées qui ont résulté d’une apostille.


Bij de Rijksdienst werd de oefening gemaakt om de kosten te evalueren van de behandeling van een kantschrift van een arbeidsauditeur die de ambtshalve onderwerping van een persoon vraagt op basis van een inspectieverslag (kosten per uur naargelang de graad van het personeelslid dat bij het proces is betrokken).

Un exercice a été mené au sein de l'Office afin d'estimer le coût du traitement d'une apostille d'un auditeur du travail demandant l'assujettissement d'office d'une personne sur la base d'un rapport d'inspection (coût horaire suivant le grade de l'agent intervenant dans le processus).


In zijn kantschrift motiveert de procureur des Konings de raming van dit bedrag en geeft hij aan welke de ernstige en concrete aanwijzingen zijn die de inbeslagneming rechtvaardigen.

Dans son apostille, le procureur du Roi indique l'estimation de ce montant et signale les indices sérieux et concrets motivant la saisie.


 indien, op basis van de resultaten van dit overleg, de federale procureur daarentegen beslist zich wel te gelasten, stuurt de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, respectievelijk de procureur-generaal, het strafdossier, vergezeld van een kantschrift waarin wordt verwezen naar het voorafgaand overleg, tot beschikking aan de federale procureur;

 si, sur la base des résultats de cette concertation, le procureur fédéral décide au contraire de se saisir de l'affaire, le procureur du Roi, l'auditeur du travail ou le procureur général, selon le cas, lui envoie le dossier répressif, pour disposition, accompagné d'une apostille qui se réfère à la concertation préalable;


Dit adres wordt vermeld op het kantschrift of op een uittreksel uit het rijksregister van de natuurlijke personen, dat gedagtekend is en ondertekend door een officier van gerechtelijke politie.

Cette adresse est mentionnée sur l'apostille ou sur un extrait du registre national des personnes physiques, qui est daté et signé par un officier de police judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : kantschrift     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantschrift' ->

Date index: 2024-03-15
w