Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kantoorgebouwen » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde typen projecten worden uitsluitend door enkele lidstaten genoemd (bijv. windturbines - Zweden; kantoorgebouwen - België, Brussel). Projecten met in potentie schadelijke effecten voor de gezondheid worden echter door vrijwel iedereen beschouwd als projecten die vrijwel zeker leiden tot publiek debat.

Certains types de projets ne sont mentionnés que par un seul État membre (les éoliennes en Suède ; les immeubles de bureaux en Belgique, à Bruxelles), mais les projets ayant des incidences potentielles sur la santé sont largement considérés comme susceptibles de donner lieu à des débats publics.


- om akte te nemen van de zonekaart die het stelsel van toegestane parkeerplaatsen voor de kantoorgebouwen nader omschrijft in verband met de toegankelijkheidskaart van de GSV.

- de prendre acte de la carte des zones définissant le régime d'emplacements de parking autorisés pour les immeubles de bureau en lien avec la carte d'accessibilité du RRU.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 15 JUNI 2017. - Zonekaart die het stelsel van toegestane parkeerplaatsen voor de kantoorgebouwen nader omschrijft in verband met de toegankelijkheidskaart van de GSV

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 JUIN 2017. - Carte des zones définissant le régime d'emplacements de parking autorisés pour les immeubles de bureau en lien avec la carte d'accessibilité du RRU


2. Kunt u die onroerende goederen en het totaalbedrag van hun kadastrale inkomens opsplitsen over de drie Gewesten, op grond van hun categorie (landbouwgronden, bouwgronden, bossen en wouden, woonhuizen, appartementen, kantoorgebouwen, industriële en handelsgebouwen, speciale gebouwen)?

2. Pouvez-vous ventiler le nombre de ces immeubles et le total de leur revenus cadastraux selon les trois Régions du pays et selon la catégorie de biens (terrains agricoles, terrains à bâtir, bois et forets, maisons d'habitations, appartements, immeubles de bureaux, immeubles industriels et commerciaux, immeubles spéciaux)?


Deze private bewakingspersonen worden ingezet voor de bewaking van festivals, evenementen, sportmanifestaties, winkels, shoppingcentra, kantoorgebouwen, enzovoort.

Il est fait appel à ces agents de gardiennage privés pour surveiller des festivals, des événements, des compétitions sportives, des magasins, des centres commerciaux, des immeubles de bureaux, etc.


De Regie der Gebouwen is de vastgoedspecialist van de federale staat en heeft als belangrijkste doelstellingen het aanbieden van kwalitatieve infrastructuur aan federale overheidsdiensten en internationale instellingen; het beheren van grote kantoorgebouwen; het ontwerpen, bouwen en onderhouden van het federale erfgoed; het restaureren en onderhouden van het federaal erfgoed; en een functionele bestemming geven aan historisch waardevolle gebouwen en sites.

La Régie des Bâtiments est le spécialiste immobilier de l'Etat fédéral et poursuit principalement les objectifs suivants: offrir une infrastructure de qualité aux services publics fédéraux et aux institutions internationales; gérer les grands immeubles de bureaux; concevoir, construire et entretenir le patrimoine fédéral; restaurer et entretenir le patrimoine fédéral; et assigner une affectation fonctionnelle à des bâtiments et des sites de valeur historique.


Het opdrachtenpakket bestaat uit: het aanbieden van een kwalitatieve infrastructuur aan Federale Overheidsdiensten (FOD's) en internationale instellingen, het beheer/ facility management van grote kantoorgebouwen, het ontwerpen, duurzaam bouwen en onderhouden van overheidsgebouwen, het restaureren en onderhouden van het federale erfgoed, een nieuwe functionele bestemming geven aan historisch waardevolle sites en gebouwen en het meewerken aan projecten zoals internationale en wereldtentoonstellingen.

L'éventail de ses missions consiste à : offrir une infrastructure qualitative aux services publics fédéraux (SPF) et aux institutions internationales, gérer de grands immeubles de bureaux/ faire du facilitymanagement, concevoir, construire de façon durable et entretenir les bâtiments publics, restaurer et entretenir le patrimoine fédéral, donner une nouvelle affectation fonctionnelle aux sites et monuments de grande valeur historique et collaborer à des projets comme les expositions universelles ou internationales.


Het opdrachtenpakket bestaat uit: het aanbieden van een kwalitatieve infrastructuur aan Federale Overheidsdiensten (FOD's) en internationale instellingen, het beheer/facility management van grote kantoorgebouwen, het ontwerpen, duurzaam bouwen en onderhouden van overheidsgebouwen, het restaureren en onderhouden van het federale erfgoed, een nieuwe functionele bestemming geven aan historisch waardevolle sites en gebouwen, en het meewerken aan projecten zoals Internationale en Wereldtentoonstellingen.

Le paquet des missions se compose comme suit : offre d'une infrastructure qualitative aux services publics fédéraux (SPF) et aux institutions internationales, gestion/facility management de gros locaux administratifs, conception, construction durable et entretien de bâtiments publics, restauration et entretien du patrimoine fédéral, offre d'une nouvelle affectation fonctionnelle à des sites et bâtiments de grande valeur historique et coopération à des projets tels que des expositions internationales et universelles.


Naast kantoorgebouwen stellen de lidstaten referentiegebouwen vast voor andere niet-residentiële gebouwencategorieën zoals vermeld in bijlage I, punt 5, d) tot en met i), van Richtlijn 2010/31/EU waarvoor specifieke energieprestatie-eisen bestaan.

Les États membres définissent des bâtiments de référence pour les catégories de bâtiments non résidentiels, autres que les immeubles de bureaux, énumérées à l’annexe I, paragraphe 5, points d) à i), de la directive 2010/31/UE et pour lesquelles il existe des exigences de performance énergétique spécifiques.


gebouwen die eigendom zijn van de strijdkrachten of de centrale overheid en nationale defensiedoeleinden dienen, uitgezonderd individuele woonruimten en kantoorgebouwen voor de strijdkrachten en ander personeel in dienst van de nationale defensieautoriteiten.

les bâtiments appartenant aux forces armées ou aux gouvernements centraux et servant à des fins de défense nationale, à l'exclusion des bâtiments de logements individuels et des immeubles de bureaux destinés aux forces armées et au personnel employé par les autorités de la défense nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoorgebouwen' ->

Date index: 2024-10-30
w