Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kantoor van bestemming werden aangeboden » (Néerlandais → Français) :

Er volgt dan een hele administratieve procedure die, indien blijkt dat de goederen niet op het kantoor van bestemming werden aangeboden, uitmondt in de invordering van de verschuldigde belastingen na maximaal 14 maanden te rekenen vanaf de datum van geldigmaking van het document.

Il s'en suit toute une procédure administrative qui, s'il est établi que les marchandises n'ont pas été présentées au bureau de destination, débouche sur le recouvrement des taxes dues après écoulement d'un délai maximum de 14 mois à compter de la date de validation du document.


4. Het formulier waarop het ontvangstbewijs wordt gesteld waarin verklaard wordt dat het document T 1 of T 2 alsmede de zending waarop het betrekking heeft aan het kantoor van bestemming werden aangeboden, moet overeenstemmen met het model opgenomen in bijlage III bij dit Aanhangsel.

4. Le formulaire sur lequel est établi le récépissé attestant la présentation au bureau de destination du document T 1 ou T 2 ainsi que l'envoi auquel il se rapporte, est conforme au modèle figurant à l'annexe III au présent appendice.


1. De douaneautoriteiten van elk land kunnen toestaan dat goederen, die met toepassing van de T 1- of T 2-regeling worden vervoerd, niet aan het kantoor van bestemming worden aangeboden wanneer zij zijn bestemd voor een persoon die aan de in artikel 72 gestelde voorwaarden voldoet, hierna te noemen "toegelaten geadresseerde'' en aan wie door de douaneautoriteiten van he ...[+++]

1. Les autorités douanières de chaque pays peuvent admettre que les marchandises transportées sous une procédure T 1 ou T 2 ne soient pas présentées au bureau de destination lorsque les marchandises sont destinées à une personne répondant aux conditions prévues à l'article 72, ci-après dénommée «destinataire agréé», préalablement autorisée par les autorités douanières du pays dont relève le bureau de destination.


In afwijking van punt 19 moet exemplaar 5 van een aangifte voor douanevervoer die van deze vermelding is voorzien, uiterlijk op de werkdag volgende op de dag waarop de zending en de vereiste exemplaren van de aangifte bij het kantoor van bestemming zijn aangeboden, door dit kantoor worden teruggezonden.

Par dérogation au point 19 ci-dessus, l'exemplaire no 5 d'une déclaration de transit portant cette mention doit être renvoyé par le bureau de destination au plus tard le jour ouvrable suivant celui au cours duquel l'envoi et les exemplaires requis de la déclaration ont été présentés au bureau de destination.


- in afwijking van artikel 36 moet exemplaar 5 van een aangifte voor douanevervoer die van deze vermelding is voorzien uiterlijk op de werkdag volgende op de dag waarop de zending en de vereiste exemplaren van de aangifte bij het kantoor van bestemming zijn aangeboden door dit kantoor worden teruggezonden.

- par dérogation à l'article 36, l'exemplaire n° 5 d'une déclaration de transit portant cette mention doit être renvoyé par le bureau de destination au plus tard le jour ouvrable suivant celui au cours duquel l'envoi et les exemplaires requis de la déclaration ont été présentés au bureau de destination.


de kantoren van vertrek ervan in kennis wanneer exemplaar 1 van het overdrachtsformulier TR niet aan haar is teruggezonden, en dat met betrekking tot dat formulier niet kon worden vastgesteld of de zending op regelmatige wijze bij het kantoor van bestemming werd aangeboden dan wel, bij toepassing van artikel 93, of de zending de overeenkomstsluitende partije ...[+++]

les bureaux de départ des bulletins de remise TR dont l'exemplaire no 1 ne lui a pas été transmis en retour et à l'égard desquels il ne lui a pas été possible de déterminer si l'envoi a été régulièrement présenté au bureau de destination, ou si, en cas d'application de l'article 93, l'envoi a quitté le territoire des parties contractantes à destination d'un pays tiers.


Op 23 januari 2002 werden door de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent aan het kantoor der domeinen twee inventarissen van verbeurdverklaarde goederen overgemaakt, waarbij de bestemming van deze goederen aangeduid werd, in het bijzonder de verkoop of de vernietiging ervan.

Le 23 janvier 2002, ont été transmis au bureau des domaines par le greffe du tribunal de première instance de Gand, deux inventaires de biens confisqués dans lesquels figurait la destination de ces biens, plus spécialement la mention de leur vente ou de leur destruction.


4. a) Hoe staat De Post tegenover het aanbod van de gemeente Tielt om het oud gemeentehuis van Aarsele gratis ter beschikking te stellen aan De Post? b) Hoe luidde het advies van de technische dienst? c) Zou het wegvallen van de huur van het postkantoor in Aarsele dit filiaal (weer) rendabel(er) kunnen maken? d) Werd de piste onderzocht? e) Dienen er verbouwingswerken of investeringen te gebeuren voor de veilighheid van het kantoor? f) Is de gemeente bereid om daar mee in te investeren? g) Is deze vraag door De Post ge ...[+++]

Pouvez-vous préciser ces éléments? 4. a) Que pense La Poste de l'offre de la commune de Tielt qui est prête à mettre l'ancienne maison communale d'Aarsele gratuitement à la disposition de La Poste? b) Quel était l'avis du service technique? c) Si le coût du loyer du bureau de poste d'Aarsele ne devait plus être pris en compte, ce bureau serait-il (à nouveau) (plus) rentable? d) Cette solution a-t-elle été examinée? e) Des travaux de transformation ou des investissements doivent-ils être réalisés pour la sécurité de ce bureau de poste? f) La commune est-elle prête à participer au coût de ces travaux? g) Cette question a-t-elle été posée p ...[+++]


De aangeboden hulpgoederen voor Albanië betroffen: - 2 boten met buitenboordmotor voor het evacueren van burgers (ter waarde van 35.000 euro) - Medicijnen (die specifiek gevraagd werden) (ter waarde van 33.000 euro) Het materiaal werd begeleid door 2 B-FAST leden die instonden voor de levering ter bestemming en de overdracht aan de lokale autoriteiten.

Les biens offerts à l'Albanie étaient les suivants: - Deux bateaux avec des hors-bords pour permettre l'évacuation des citoyens (d'une valeur de 35.000 euros), - Des médicaments (qui ont été demandés expressément) (d'une valeur de 33.000 euros). Deux membres de B-FAST ont également fait le voyage vers l'Albanie afin de surveiller le transport du matériel de sa livraison à sa destination, et d'organiser le transfert aux autorités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoor van bestemming werden aangeboden' ->

Date index: 2022-12-08
w