Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane-kantoor
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Kantoor der hypotheken
Kantoor van afgifte
Kantoor van de failliet verklaarde
Kantoor van de gefailleerde
Kantoor van terpostbezorging
Money transfer kantoor
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren
Uitgeoefend worden

Vertaling van "kantoor uitgeoefende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


kantoor van de failliet verklaarde | kantoor van de gefailleerde

adresse commerciale du failli


kantoor van afgifte | kantoor van terpostbezorging

bureau de dépôt






Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Vendeurs ambulants et autres travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

assurer des activités administratives de routine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens die overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.

Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.


Tijdens de overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.

Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.


Bezoldigingen die een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit werkzaamheden uitgeoefend in een kantoor van die luchtvaartmaatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, zijn vrijgesteld van inkomstenbelastingen in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar vanaf het moment van aankomst in die andere overeenkomstsluitende Staat van die werknemer en dit voor maximum 4 werknemers (met de nationaliteit van het land waarvan de luchtvaartmaatschappij inwoner is) per kalenderjaar.

Les rémunérations qu'un salarié d'une compagnie aérienne d'un État contractant reçoit au titre d'activités exercées dans un bureau de cette compagnie aérienne situé dans l'autre État contractant sont exemptés de l'impôt sur les revenus dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de la date d'arrivée de ce salarié dans cet autre État contractant et ce, pour un maximum de 4 salariés (possédant la nationalité de l'État contractant dont la compagnie aérienne est un résident) par année civile.


Beloningen verkregen door een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking die wordt uitgeoefend in een kantoor van die maatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, worden vrijgesteld van belasting in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar dat aanvangt bij de eerste aankomst van de werknemer in die andere Staat, op voorwaarde dat hij een onderdaan is van de eerstgenoemde Staat en dat hij, onmiddellijk vóór het uitoefenen van zijn dienstbetrekking in de andere Staat, geen inwoner van de andere Staat was.

Les rémunérations qu'un salarié d'une entreprise de transport aérien d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi salarié exercé dans un bureau de cette entreprise situé dans l'autre État contractant sont exemptés d'impôt dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de sa première arrivée dans cet autre État, à condition qu'il soit un national du premier État et qu'il n'ait pas été un résident de l'autre État immédiatement avant d'exercer son emploi dans cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezoldigingen die een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit werkzaamheden uitgeoefend in een kantoor van die luchtvaartmaatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, zijn vrijgesteld van inkomstenbelastingen in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar vanaf het moment van aankomst in die andere overeenkomstsluitende Staat van die werknemer en dit voor maximum 4 werknemers (met de nationaliteit van het land waarvan de luchtvaartmaatschappij inwoner is) per kalenderjaar.

Les rémunérations qu'un salarié d'une compagnie aérienne d'un État contractant reçoit au titre d'activités exercées dans un bureau de cette compagnie aérienne situé dans l'autre État contractant sont exemptés de l'impôt sur les revenus dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de la date d'arrivée de ce salarié dans cet autre État contractant et ce, pour un maximum de 4 salariés (possédant la nationalité de l'État contractant dont la compagnie aérienne est un résident) par année civile.


Beloningen verkregen door een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking die wordt uitgeoefend in een kantoor van die maatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, worden vrijgesteld van belasting in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar dat aanvangt bij de eerste aankomst van de werknemer in die andere Staat, op voorwaarde dat hij een onderdaan is van de eerstgenoemde Staat en dat hij, onmiddellijk vóór het uitoefenen van zijn dienstbetrekking in de andere Staat, geen inwoner van de andere Staat was.

Les rémunérations qu'un salarié d'une entreprise de transport aérien d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi salarié exercé dans un bureau de cette entreprise situé dans l'autre État contractant sont exemptés d'impôt dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de sa première arrivée dans cet autre État, à condition qu'il soit un national du premier État et qu'il n'ait pas été un résident de l'autre État immédiatement avant d'exercer son emploi dans cet État.


Luc DEMEULEMEESTER, Luc KUPERS, Frank REMY, Pieter VANHOUTTE, Piet VANWAMBEKE en Jo BRIERS, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Cies GYSEN, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, hebben op 14 juni 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de ambten van gemeentesecretaris, gemeentelijk financieel beheerder, secretaris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en financieel beheerder van een openbaar centrum voor maatschappelijk ...[+++]

Luc DEMEULEMEESTER, Luc KUPERS, Frank REMY, Pieter VANHOUTTE, Piet VANWAMBEKE et Jo BRIERS, ayant tous élu domicile chez Me Cies GYSEN, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines, Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 14 juin 2013 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 fixant les conditions auxquelles les fonctions de secrétaire communal, de gestionnaire financier communal, de secrétaire d'un centre public d'aide sociale et de gestionnaire financier d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées à temps partiel, et fixant certains cas dans l ...[+++]


Art. 18. Op voorwaarde dat de erkend revisor of erkende revisorenvennootschap zijn of haar middelen heeft kunnen laten gelden, kan de FSMA haar instemming als bedoeld in de artikelen 15 en 16 steeds herroepen bij beslissing gemotiveerd door overwegingen die verband houden met het statuut of de uitoefening van de opdracht van erkend revisor of erkende revisorenvennootschap, zoals inzonderheid het onvoldoende frequent en actief volgen van de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor de categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraal mandaat wordt uitgeoefend, het gebrek aan medewerki ...[+++]

Art. 18. A condition que le réviseur agréé ou la société de réviseurs agréée ait pu faire valoir ses moyens, la FSMA peut, en tout temps, révoquer l'accord visé aux articles 15 et 16, par décision motivée par des considérations tenant au statut ou à l'exercice des fonctions de réviseur agréé ou de société de réviseurs agréée, telles que notamment, le fait ne pas avoir suivi suffisamment fréquemment et activement les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question est exercé, le manque de collaboration avec la FSMA, le non-respect des obligations en exécution du présent règlement, le manque de professionnalisme, de compét ...[+++]


Deze overdracht heeft zowel betrekking op alle activa en passiva als op alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de in het kantoor uitgeoefende bankactiviteit, met name op het vlak van de activa : het geheel van de zichtrekeningen, de debetsaldi in rekening courant, de investerings- en hypothecaire kredieten, financieringen en persoonlijke leningen waaronder tevens de kredieten in pré-contentieux en contentieux begrepen zijn, en op het vlak van de passiva : het geheel van de zichtrekeningen en de creditsaldi in rekening courant, spaarrekeningen, termijnrekeningen of rekeningen met opzeg.

Cette cession couvre tous les actifs et passifs ainsi que les droits et obligations rattachés aux activités de l'agence bancaire à savoir au niveau des éléments d'actifs, l'ensemble des comptes à vue et des comptes-courants débiteurs, des crédits d'investissement et hypothécaires, des financements et prêts personnels en ce compris les crédits en pré-contentieux et en contentieux; au niveau des éléments de passifs, l'intégralité des comptes à vue et comptes-courants créditeurs, des dépôts d'épargne, des comptes à terme ou à préavis.


Deze revisor of externe accountant mag vooraf geen mandaat uitgeoefend hebben in het betrokken kantoor.

Ce réviseur ou expert-comptable ne peut avoir exercé précédemment aucun mandat dans l'étude concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoor uitgeoefende' ->

Date index: 2022-12-30
w