Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerker VVV
Douane-kantoor
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Kantoor der accijnzen
Kantoor der hypotheken
Kantoor van afgifte
Kantoor van de failliet verklaarde
Kantoor van de gefailleerde
Kantoor van terpostbezorging
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Money transfer kantoor
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

Traduction de «kantoor kan gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kantoor van afgifte | kantoor van terpostbezorging

bureau de dépôt


kantoor van de failliet verklaarde | kantoor van de gefailleerde

adresse commerciale du failli


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds








baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique


routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

assurer des activités administratives de routine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prudentiële controle : normen, registratie, criteria op het vlak van deontologie, kennis, de financiële draagkracht en administratief financiële organisatie van het kantoor kan gebeuren door een nog op te richten instituut voor financiële tussenpersonen.

Le contrôle prudentiel: tout ce qui a trait aux normes, à l'enregistrement, aux critères de déontologie, aux connaissances, à la capacité financière et au volet administratif de l'organisation financière de l'agence pourrait être réglé par un institut des intermédiaires financiers à créer.


De prudentiële controle : normen, registratie, criteria op het vlak van deontologie, kennis, de financiële draagkracht en administratief financiële organisatie van het kantoor kan gebeuren door een nog op te richten instituut voor financiële tussenpersonen.

Le contrôle prudentiel: tout ce qui a trait aux normes, à l'enregistrement, aux critères de déontologie, aux connaissances, à la capacité financière et au volet administratif de l'organisation financière de l'agence pourrait être réglé par un institut des intermédiaires financiers à créer.


7. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek Art. 8. Artikel 32 van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 5 augustus 2006, wordt aangevuld met de bepalingen onder 3°, 4°, 5° en 6°, luidende : "3° "woonplaats" : de plaats waar de persoon in de bevolkingsregisters is ingeschreven als hebbende aldaar zijn hoofdverblijf; 4° "verblijfplaats" : iedere andere vestiging, zoals de plaats waar de persoon kantoor houdt of een handels- of nijverheidszaak drijft; 5° "gerechtelijk elektronisch adres" : het unieke, door de bevoegde overheid aan een natuurlijk persoon of rechtspersoon toegekende elektronisch adres; 6° "adres van elekt ...[+++]

7. - Modifications du Code judiciaire Art. 8. L'article 32 du Code judiciaire, remplacé par la loi du 5 août 2006, est complété par les 3°, 4°, 5° et 6° rédigés comme suit : "3° "domicile" : le lieu où la personne est inscrite à titre principal sur les registres de la population; 4° "résidence" : tout autre établissement tel le lieu où la personne a un bureau ou exploite un commerce ou une industrie; 5° "adresse judiciaire électronique" : l'adresse unique de courrier électronique, attribuée par l'autorité compétente à une personne physique ou morale; 6° "adresse d'élection de domicile électronique" : toute autre adresse électronique ...[+++]


De kandidaat-huurders die regelmatig bij een Sociaal verhuurkantoor waarvan de erkenning ingetrokken of niet hernieuwd werd ingeschreven zijn, met de bedoeling een woning te bekomen beheerd door het Kantoor, genieten van het behoud van hun voorrechten waardoor ze toegang tot een woning kunnen krijgen, volgens de voorwaarden van de toepasselijke regelgeving voor de toewijzingen van woningen die gedurende de periode van 9 maanden voorzien in de voorgaande paragraaf gebeuren.

Les candidats locataires régulièrement inscrits auprès d'une Agence Immobilière dont l'agrément a été retiré ou non renouvelé, aux fins d'obtenir un logement géré par l'Agence, bénéficient du maintien de leurs prérogatives leur permettant d'accéder à un logement, dans les conditions de la réglementation applicable, et ce pour les attributions des logements faites durant la période de 9 mois prévue au paragraphe précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


Elke kennisgeving en de aflevering van documenten bedoeld in de titel inzake geschillenbeslechting, het reglement van orde en de titel betreffende het bemiddelingsmechanisme gebeuren via dat kantoor.

Chaque notification et remise de documents prévue dans le titre «Règlement des litiges», dans le règlement intérieur et dans le titre «Mécanisme de médiation» a lieu par l'intermédiaire de ce bureau.


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " De omstandige aangifte ten kantore moet gedaan worden bij schriftelijk biljet" vervangen door de woorden " De omstandige aangifte moet schriftelijk gebeuren op het kantoor" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " De omstandige aangifte ten kantore moet gedaan worden bij schriftelijk biljet" sont remplacés par les mots " De omstandige aangifte moet schriftelijk gebeuren op het kantoor" ;


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " De omstandige aangifte ten kantore moet gedaan worden bij schriftelijk biljet" vervangen door de woorden " De omstandige aangifte moet schriftelijk gebeuren op het kantoor" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " De omstandige aangifte ten kantore moet gedaan worden bij schriftelijk biljet" sont remplacés par les mots " De omstandige aangifte moet schriftelijk gebeuren op het kantoor" ;


Dient dit dan te gebeuren door interne medewerkers of door een extern kantoor ?

Doit-elle être faite par des collaborateurs internes ou par un bureau externe ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kantoor kan gebeuren' ->

Date index: 2023-01-02
w