Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerker VVV
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Kantoor der hypotheken
Kantoor van afgifte
Kantoor van terpostbezorging
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Money transfer kantoor
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

Vertaling van "kantoor beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


kantoor van afgifte | kantoor van terpostbezorging

bureau de dépôt




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


routineactiviteiten op kantoor uitvoeren

assurer des activités administratives de routine


baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd worden alle personeelsleden van het kantoor Brussel-Hoofdstad die nog niet over een taalbewijs beschikken, aangemoedigd om deel te nemen aan de voorbereidende taaltesten beschikbaar op de site van SELOR in het kader van de deelname aan de taalexamens.

Par la même occasion, tous les agents du bureau de Bruxelles-Capitale qui ne sont pas encore détenteurs d'un brevet linguistique, seront encouragés à participer aux tests linguistiques préparatoires disponibles sur le site de SELOR dans le cadre de la participation aux examens linguistiques.


2. Het kantoor Analysys Mason berekende in opdracht van het BIPT op basis van data van 2012 dat 80 % van de breedbandabonnees over een bitsnelheid van meer dan 8,5 Mbps Beschikken.

2.Sur la base de données de 2012, le bureau Analysys Mason a calculé pour le compte de l'IBPT que 80 % des abonnés large bande disposent d'un débit binaire de plus de 8,5 Mbps.


3. In de regel worden alle postkantoren (die nog niet beschikken over een verdeler) uitgerust met een biljettenverdeler op het moment van herinrichting of verhuis van het kantoor.

3. En principe, tous les bureaux de poste (ceux qui ne disposent pas encore d'un distributeur) sont équipés d'un distributeur de billets au moment de leur réaménagement ou déménagement.


In een gelekt rapport van het Kantoor van de Verenigde Naties in Burundi (BNUB) staat dat Imbonerakure opereert in complete straffeloosheid en dat ze beschikken over wapens en trainingskampen (in DR Congo).

Selon un rapport du Bureau des Nations Unies au Burundi (BNUB) dont des éléments ont été divulgués, Imbonerakure opérerait en toute impunité et disposerait d'armes et de camps d'entraînement (en République démocratique du Congo).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wensen gewoon waar zij zich ook bevinden (in de auto, op kantoor, in de woonkamer enzovoort) over hun geliefkoosde CD's te beschikken, zonder het risico te lopen ze te beschadigen door ze voortdurend mee te nemen, dan wel ze te verliezen.

Ils souhaitent simplement pouvoir disposer de leurs CD préférés là où ils se trouvent (voiture, bureau, salon, et c.) sans risquer de les abîmer en les transportant constamment ou de les perdre.


De partijen die beschikken over een rijksregisternummer of aan wie een identificatienummer van het bisregister werd toegekend in uitvoering van artikel 4, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, worden tevens met dit nummer vermeld, behoudens wanneer de akte wordt verleden buiten het kantoor van de notaris en het nummer niet beschikbaar is op het voorgelegde identiteitsbewijs.

Les parties qui disposent d’un numéro du registre national ou auxquelles un numéro d’identification du registre bis a été attribué en application de l’article 4, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, sont en outre désignées avec ce numéro, sauf si l’acte est reçu en dehors de l’étude du notaire et que le numéro n’est pas disponible sur la pièce d’identité qui est présentée.


Er zijn 401 Nederlandstalige en 290 Franstalige personeelsleden die beschikken over een taalbrevet van Selor (een opdeling per kantoor is niet beschikbaar).

Il y a 401 membres du personnel néerlandophones et 290 membres du personnel francophones qui disposent d’un certificat linguistique Selor (chiffres par bureau de poste ne sont pas disponibles).


Bovendien beschikken weinig medewerkers over een eigen kantoor en biedt telewerk dus geen echt economisch voordeel voor het departement.

Par ailleurs, peu de collaborateurs disposent de bureaux seuls et donc le télétravail ne représente pas une réelle économie pour le département.


7. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat de EU haar aanwezigheid in Tripoli snel kenbaar heeft gemaakt zodra de stad bevrijd was en in de hoofdstad een EU-kantoor heeft geopend; gaat ervan uit dat het kantoor zo spoedig mogelijk over een volledige personeelsbezetting kan beschikken om voort te bouwen op het belangrijke werk dat reeds door het EU-kantoor in Benghazi is verricht, ten einde de betrekkingen met de NTC verder te ontwikkelen en de nieuwe Libische autoriteiten te helpen in de meest dringende behoeften van het Libisc ...[+++]

7. se félicite du fait que l'Union ait rapidement marqué sa présence à Tripoli, peu après la libération de la ville, et ouvert un bureau de l'UE dans la capitale; s'attend à ce que ce bureau dispose, dans les meilleurs délais, d'effectifs complets pour poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne;


Zij die niet over een estafettedienst beschikken, stellen deze afval periodiek ter beschikking van het Kantoor der Domeinen waaronder de plaats waar het afval zich bevindt, ressorteert.

Ceux qui ne disposent pas d'un service d'estafettes mettent périodiquement ces déchets à la disposition du Bureau des Domaines le quel décide de la destination finale réservée.


w