Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "kantons ­ verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de overmacht zoals aangetoond door het verslag van de arbeidsinspecteur van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg dat inbreuken vaststelt op de regelgeving inzake arbeidsbescherming; Gelet op de adviezen van de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg en van de procureurs des Konings van het gerechtelijk arrondissement Brussel; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Kraainem van het vredegerech ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 19 octobre 2015 ; Vu les circonstances de force majeure attestées par le rapport de l'inspection du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale constatant des infractions à la réglementation relative à la protection du travail ; Vu les avis des présidents des tribunaux de première instance et des procureurs du Roi de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Kraainem de la justice de paix du canton de Kraainem - Rhode ...[+++]


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 13 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Brussel, 2de en 3de kanton: "Aan de overkant van het grote Justitiepaleis is de dienst van het Vredegerecht van het 2de en 3de kanton gelegen.

Un article paru à la page 13 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée aux 2ème et 3ème cantons de la justice de paix de Bruxelles.


Mevrouw Creyf ging het verst met haar amendement om de voorwaarde van de tweetaligheid slechts op te leggen aan de vrederechters en de hoofgriffiers van de kantons met gemeenten waarvan de inwoners over gerechtelijke faciliteiten beschikken, met name de kantons Moeskroen-Komen-Waasten, Tongeren-Voeren, Kraainem-Sint-Genesius-Rode en Meise (cf. het verslag van de heer G. Bourgeois, op. cit., blz. 17-22).

C'est Mme Creyf qui est allée le plus loin, en proposant par amendement de n'imposer la condition du bilinguisme qu'aux juges de paix et aux greffiers en chef des cantons qui comptent des communes dont les habitants disposent de facilités judiciaires, à savoir les cantons de Mouscron-Comines-Warneton, de Tongres-Fourons, de Kraainem-Rhode-Saint-Genèse et de Meise (cf. le rapport de M. G. Bourgeois, op. cit., pp. 17-22).


Tijdens de laatste drie verkiezingen werd een college van deskundigen wettelijk ingesteld (1) en belast met het indienen van een verslag over het verloop van de stemming in de kiesdistricten, kantons en gemeenten waarin een systeem van elektronische stemming ingevoerd werd.

Lors de ces trois dernières élections, un collège d'experts a été institué légalement (1) et chargé de remettre un rapport concernant le déroulement du scrutin dans les circonscriptions, cantons et communes utilisant un système de vote électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wijst erop dat het recente verleden verschillende voorbeelden heeft opgeleverd waarbij het overleg tussen de parlementaire assemblees omtrent een tussen hen gerezen belangenconflict wel tot een oplossing heeft geleid (cf. het belangenconflict tussen het Vlaams Parlement en de Senaat over het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons ­ verslag van 15 maart 2001 over het (geslaagde) overleg tussen het Bureau van de Senaat en een delegatie van het Vlaams Parlement uitgebracht door de heer Moens, stuk Senaat, nr. 2-604/5).

L'intervenant souligne que le passé récent a pourtant livré plusieurs exemples où la concertation entre les assemblées parlementaires a apporté une solution au conflit d'intérêts qui était apparu entre elles (cf. le conflit d'intérêts entre le Parlement flamand et le Sénat sur le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires ­ rapport du 15 mars 2001 sur la concertation (couronnée de succès) entre le Bureau du Sénat et une délégation du Parlement flamand, fait par M. Moens, doc. Sénat, nº 2-604/5).


Tijdens de laatste twee verkiezingen werd een college van deskundigen wettelijk ingesteld en belast met het indienen van een verslag over het verloop van de stemming in de kiesdistricten, kantons en gemeenten waarin een systeem van elektronische stemming ingevoerd werd.

Lors de ces deux dernières élections, un collège d'experts a été institué légalement et chargé de remettre un rapport concernant le déroulement du scrutin dans les circonscriptions, cantons et communes utilisant un système de vote électronique.


Het probleem dat zich in het geval van het kanton Etalle-Messancy voordoet, is overigens uiteengezet in het verslag namens de kamercommissie voor de justitie.

Le problème qui se pose dans le cas du canton d'Etalle-Messancy a d'ailleurs fait l'objet de développements dans le rapport fait au nom de la commission de la justice de la Chambre.


0000/2003-1 Verslag over de kieskringen West-Vlaanderen en Luxemburg : klachten (kanton Harelbeke en lijst Omnium).- Uitroeping van vaste leden en leden-opvolgers P0001 05/06/2003 Inge Vervotte ,CD&V - Blz : 20-24 Voorzitter Herman De Croo ,VLD - Blz : 24

0000/2003-1 Rapport concernant les circonscriptions de Flandre occidentale et du Luxembourg : plaintes (canton de Harelbeke et liste Omnium).- Proclamation de membres effectifs et suppléants P0001 05/06/2003 Inge Vervotte ,CD&V - Page(s) : 20-24 Président Herman De Croo ,VLD - Page(s) : 24


Het voorval in een bureau in Schaarbeek is volgens hen heel waarschijnlijk een geïsoleerd incident dat werd ontdekt door het bureau van het kanton van Schaarbeek, dat het in het verslag heeft opgenomen, en ook door de FOD Binnenlandse Zaken via de geautomatiseerde controles.

L'incident survenu dans un bureau de Schaerbeek est, selon eux, très vraisemblablement un incident isolé, lequel a été détecté, d'une part, par le bureau de canton de Schaerbeek, qui l'a consigné dans son PV et, d'autre part, par le SPF Intérieur, au moyen de contrôles automatisés.


In antwoord op een eerder gestelde vraag stelt u dat er sinds 2003 per kanton statistieken bestaan over het aantal verzoekschriften tot verzoening (mondelinge vraag nr. 12123 van de heer Eric Libert van 4 juli 2006, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, commissie voor de Justitie, 4 juli 2006, COM 1030, blz. 3).

Vous avez répondu à une question antérieure que des statistiques relatives au nombre de requêtes en conciliation par canton judiciaire existent depuis 2003 (question orale n° 12123 de M. Éric Libert du 4 juillet 2006, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, commission de la Justice, 4 juillet 2006, COM 1030, p. 3).


w