Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk kanton
ISZEM
IVLEM
Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy
Verzekeringsinstelling tegen invaliditeit te Malmedy

Vertaling van "kanton te malmedy " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy | ISZEM [Abbr.]

Etablissement des assurances sociales Eupen-Malmédy | EASEM [Abbr.]


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]


Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy

Etablissement des assurances sociales d'Eupen-Malmedy


Verzekeringsinstelling tegen invaliditeit te Malmedy

Institut d'assurance contre l'invalidité de Malmedy


Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. De steden Malmedy, Stavelot en de gemeenten Lierneux, Spa, Stoumont, Trois-Ponts en Weismes vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Spa.

17. Les villes de Malmédy, de Stavelot et les communes de Lierneux, de Spa, de Stoumont, de Trois-Ponts et de Waimes forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Spa.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 6 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en Stavelot naar Spa

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 6 JUIN 2017. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot à Spa


Artikel 1. De zetel Malmedy van het vredegerecht van het kanton Malmedy, Spa en Stavelot worden tijdelijk naar Spa overgebracht.

Article 1. Le siège de Malmedy de la justice de paix du canton de Malmedy, Spa et Stavelot est temporairement transféré à Spa.


a) in paragraaf 2 wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en die lid zijn van hetzelfde genootschap; de notarissen met standplaats in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en het tweede kanton Verviers, kunnen evenwel ook associëren ofwel met notarissen waarvan de standplaats in het gerechtelijk arrondissement Eupen gelegen is, ofwel met notarissen waarvan de standplaats in het gerechtelijk arrondissement Luik gelegen is".

a) au paragraphe 2, le 1° est complété par les mots "et qui sont membres d'une même compagnie; les notaires qui ont leur résidence dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et dans le deuxième canton de Verviers peuvent également s'associer soit avec des notaires dont la résidence est située dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, soit avec des notaires dont la résidence est située dans l'arrondissement judiciaire de Liège".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestendige deputatie van de provincieraad van Luik maakt twee provinciale lijsten van gezworenen op: de ene met de Franstalige gemeentelijke lijsten van het gerechtelijk arrondissement Eupen en de Franstalige gemeentelijke lijsten van het gerechtelijk arrondissement Luik waarvan onder andere sinds 1 april 2014 de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, Verviers-Herve en Verviers deel van uitmaken; de andere met de Duitstalige gemeentelijke lijsten van het gerechtelijk arrondissement Eupen en de kantons Limburg-Aubel, Malmedy- ...[+++]

La députation permanente du conseil provincial de Liège dresse deux listes provinciales des jurés : l'une au moyen des listes communales françaises de l'arrondissement judiciaire d'Eupen et des listes communales françaises de l'arrondissement judiciaire de Liège dont les font entre autres partie les canton de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et de Verviers depuis le 1 avril 2014, l'autre au moyen des listes communales allemandes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen et des cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, de Verviers-Herve et de Verviers.


Wat betreft evenwel de provincie Luik, wordt een bijzondere gewestelijke dienst ingesteld voor de Oostkantons, te weten voor de steden en gemeenten van de kantons Eupen, Malmedy en Sankt-Vith, alsook de gemeenten Baelen, Plombières en Welkenraedt.

Toutefois en ce qui concerne la province de Liège, un office régional spécifique est institué pour les Cantons de l'Est, à savoir pour les villes et communes des Cantons d'Eupen, Malmedy et Saint-Vith, ainsi que les communes de Baelen, Plombières et Welkenraedt.


Artikel 1. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juli 1960 tot vaststelling voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, behalve de kantons Eupen, Malmedy en Sankt Vith, ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst schorst, is dit besluit van toepassing op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Vervi ...[+++]

Article 1. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14 juillet 1960 fixant pour les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, moins les cantons d'Eupen, Malmedy et Saint-Vith, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques, suspend l'exécution du contrat de travail, le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers.


- 11,85 euro indien de betekening geschiedt in de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, in het eerste kanton Verviers-Herve of in het tweede kanton Verviers;

- 11,85 euros si la signification est faite dans les cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, dans le premier canton de Verviers-Herve ou dans le second canton de Verviers;


Artikel 1. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juli 1960 tot vaststelling voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, behalve de kantons Eupen, Malmedy en Sankt Vith, ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst schorst, is dit besluit van toepassing op de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief ...[+++]

Article 1. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14 juillet 1960 fixant pour les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, moins les cantons d'Eupen, Malmedy et Saint-Vith, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques, suspend l'exécution du contrat de travail, le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers.


- de rente ten behoeve van sommige onderhorigen van de Oostkantons en hun rechthebbenden ingesteld bij de wet van 27 juli 1973 tot instelling van een rente ten behoeve van de onderhorigen van de kantons Eupen, Malmédy en Sankt Vith en van Kelmis die tijdens de oorlog 1914-1918 in het Duitse leger gediend hebben en krachtens het Verdrag van Versailles Belg geworden zijn en ten behoeve van hun rechtverkrijgenden;

- la rente en faveur de certains ressortissants des cantons de l'Est et de leurs ayants droits, instituée par la loi du 27 juillet 1973 créant une rente en faveur des ressortissants des cantons d'Eupen, Malmédy et Saint-Vith et de La Calamine, qui ont servi dans l'armée allemande pendant la guerre 1914-1918 et sont devenus Belges en vertu du Traité de Versailles, et en faveur de leurs ayants cause;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanton te malmedy' ->

Date index: 2021-05-23
w