Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Prefab fabriek

Traduction de «kant stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa




kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Kamerdelegatie van haar kant stelde voor de nieuwe onderzoekstermijn voor de drie ontwerpen te bepalen op 60 dagen.

Pour sa part, la délégation de la Chambre a proposé de fixer le nouveau délai d'examen à soixante jours pour les trois projets.


De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.

La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.


De Kamerdelegatie van haar kant stelde voor de nieuwe onderzoekstermijn voor de drie ontwerpen te bepalen op 60 dagen.

Pour sa part, la délégation de la Chambre a proposé de fixer le nouveau délai d'examen à soixante jours pour les trois projets.


De filosofische antropologie, die in de Middeleeuwen psychologie werd genoemd, stelde onder meer de vraag wat de wezenskarakteristieken zijn van de mens, bijvoorbeeld in tegenstelling met, aan de ene kant de dieren, en, aan de andere kant, de engelen, de duivelen en God.

L'anthropologie philosophique, qui au Moyen-Age était appelée psychologie, se posait la question des caractéristiques essentielles de l'être humain par rapport, d'un côté, aux animaux, de l'autre aux anges, aux démons et à Dieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de praktische kant van de betrekkingen betreft, stelde het Europees Parlement voor de samenwerking tussen de parlementaire commissies van de nationale parlementen en van het Europees Parlement in alle sectoren die samenhangen met de Europese integratie te ontwikkelen en te stroomlijnen, onder andere op het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de Economische en Monetaire Unie, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en constitutionele aangelegenheden.

En ce qui concerne le volet pratique des relations, le Parlement européen proposait que la coopération entre les commissions parlementaires des parlements nationaux et celles du Parlement européen, dans l'ensemble des secteurs concernés par l'intégration européenne, se développe et se systématise, entre autres dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité commune, de l'Union économique et monétaire, de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et des affaires constitutionnelles.


Tegelijkertijd stelde OLAF een rapport op over deze vermeende fraude bij het Comité van de regio’s; de conclusie was dat er geen sprake is geweest van persoonlijk winstbejag noch van moedwillige fraude van de kant van het personeel van het Comité van de regio’s.

Au même moment, l’OLAF a présenté un rapport sur la possibilité de fraude au Comité des régions et n’a mis à jour aucun élément donnant à penser qu’il y ait eu enrichissement personnel ou intention frauduleuse de la part du personnel du Comité des régions.


De topconferentie van Lissabon stelde in dit verband als doelstelling vast dat alle scholen eind 2001 toegang dienen te hebben tot Internet en multimediavoorzieningen. Door middel van aanzienlijke inspanningen van de kant van de lidstaten, die in sommige gevallen door de Structuurfondsen van de EU worden ondersteund, zal dit doel worden verwezenlijkt.

Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.


De topconferentie van Lissabon stelde in dit verband als doelstelling vast dat alle scholen eind 2001 toegang dienen te hebben tot Internet en multimediavoorzieningen. Door middel van aanzienlijke inspanningen van de kant van de lidstaten, die in sommige gevallen door de Structuurfondsen van de EU worden ondersteund, zal dit doel worden verwezenlijkt.

Selon l'objectif défini dans les conclusions de Lisbonne, toutes les écoles devraient disposer d'un accès à l'Internet et de ressources multimédias d'ici à la fin de 2001: un solide effort national, soutenu dans certains cas par les Fonds structurels de l'Union européenne, devrait permettre d'atteindre ce but.


De Raad stelde het Europees Parlement, overeenkomstig het IIA, in kennis van een raming van de kosten, maar van de kant van het Parlement werd er geen antwoord verstrekt.

Le Conseil a communiqué au Parlement une estimation des dépenses prévues, conformément à l'accord interinstitutionnel, mais il n'était pas prévu que le Parlement réagisse, ce qu'il n'a pas fait.


Aan Franstalige kant stelde men duidelijk dat aan de vroegere akkoorden niet kan worden geraakt.

Du côté francophone, on avait annoncé clairement qu'il était hors de question de toucher aux accords antérieurs.


w