Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kant een aantal belangrijke fracties » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen, kan men concluderen dat bijtincidenten een belangrijke fractie vertegenwoordigen van het totaal aantal ongevallen dat thuis gebeurt.

D'une manière générale, on peut conclure que les accidents par morsure représentent une fraction importante du nombre total d'accidents qui surviennent à domicile.


De CD&V-fractie vindt dat parallel met een verfijning van de naturalisatieprocedure, vooraf ook een aantal belangrijke elementen moeten worden ingevoerd, waaronder de integratie van alle vreemdelingen die in België duurzaam verblijven.

Le groupe CD&V estime que parallèlement à l'affinement de la procédure de naturalisation, il y a lieu également d'introduire au préalable un certain nombre d'éléments importants, dont l'intégration de tous les étrangers résidant durablement en Belgique.


H. overwegende dat uit de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat er aan de kant van de EU geen sprake is van welvaartsgroei, maar van een toegenomen druk op een aantal andere gebieden, zoals een stijging van de emissieniveaus, met negatieve gevolgen voor het klimaat; overwegende dat in de duurzaamheidseffectbeoordeling van 2008 vooral de nadruk wordt gelegd op de groei van het BBP en dat een aantal belangrijke ...[+++]

H. considérant que l'évaluation de l'incidence du commerce sur le développement durable effectuée en 2008 pour le compte de la Commission européenne n'a mis au jour aucun gain de bien-être dans l'Union européenne, mais a révélé au contraire une accentuation des effets dommageables dans plusieurs autres domaines, comme des niveaux d'émission néfastes pour le climat; que l'évaluation d'impact en question a porté principalement sur la croissance du PIB en négligeant des aspects aussi importants que les incidences prévisibles sur les droits huma ...[+++]


Het moge duidelijk zijn dat ik volledig achter dit initiatiefverslag van het Parlement sta, aan de ene kant omdat het onze constante zorg zou moeten zijn om betere wetgeving op te stellen, en aan de andere kant omdat dit verslag de nadruk legt op een aantal belangrijke uitdagingen.

Plus précisément, je soutiens évidemment pleinement ce rapport d’initiative du Parlement, d’une part parce que mieux légiférer doit être notre préoccupation constante, et d’autre part parce qu’il met l’accent sur certains enjeux essentiels.


Volgens mij zou het, nu er zulke belangwekkende referenda plaatshebben, meer dan ongelegen komen dat de burgers naar Europa kijken en aan de ene kant de Commissie zien en aan de andere kant een aantal belangrijke fracties, waaronder uw grote Europese socialistische beweging, en dat daaruit dan een beeld naar voren komt van verdeeldheid. De zeer oprechte oproep, die ik al tot een aantal van u persoonlijk heb gericht, zou ik graag willen herhalen.

Il serait plus que malvenu, je crois, en ce moment où des référendums très importants ont lieu, que les citoyens regardent vers l’Europe et voient la Commission d’un côté et, de l’autre, certains groupes importants, comme la grande famille européenne qu’est votre famille socialiste, et qu’il en résulte une image de division!


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. considérant que, si le traité Euratom n'a été que légèrement modifié au cours des cinquante dernières années, il est en revanche à l'origine d'une abondante législation dérivée dans la même période et a fait l'objet d'un nombre important d'arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes, qui ont notamment permis d'élargir de manière substantielle son champ d'application initial,


B. overwegende dat het Euratom-Verdrag in de afgelopen 50 jaar weliswaar nauwelijks is gewijzigd, maar aan de andere kant in dezelfde periode het uitgangspunt heeft gevormd voor een uitgebreide afgeleide wetgeving en onderwerp is geweest van een aantal belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, die met name tot een substantiële uitbreiding van zijn oorspronkelijke werkingssfeer hebben geleid,

B. considérant que, si le traité Euratom a été peu modifié au cours des 50 dernières années, il est en revanche à l'origine d'une abondante législation dérivée dans la même période et a fait l'objet d'un nombre important d'arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes, qui ont notamment permis d'élargir de manière substantielle son champ d'application initial,


Collega Buysse heeft de visie van de Vlaams Blok-fractie al op een uitmuntende wijze naar voren gebracht. Ik kan me dan ook beperken tot het voorlezen van een aantal belangrijke citaten.

Mon collègue Buysse ayant présenté la vision du Vlaams Blok, je me contenterai de renvoyer à quelques citations importantes.


Voor de VLD-fractie en voor mezelf leverden de hoorzittingen een aantal belangrijke vaststellingen op.

Aux yeux du groupe VLD et aux miens, les auditions ont permis de faire plusieurs constats importants.


Ik zal dan ook geen polemiek openen, maar ik vind het wel belangrijk om een aantal vaststellingen te doen en bij een aantal punten stil te staan, zelfs als mijn fractie bepaalde elementen van de hervorming nog zou willen nuanceren.

Je n'entrerai pas dans la polémique mais il me semble toutefois important d'épingler un certain nombre de constats, de s'arrêter à quelques points, même si mon groupe avait encore quelques bémols à formuler sur certains éléments de la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant een aantal belangrijke fracties' ->

Date index: 2025-06-20
w