Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus uit een pakje
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Prefab fabriek
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Traduction de «kant blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

prévenir l’adhérence du moulage


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En met ons voorstel betreffende de toegang tot sociale bescherming werken we samen met de EU-landen om te zorgen dat niemand langs de kant blijft staan.

Enfin, avec notre proposition sur l'accès à la protection sociale, nous travaillons avec les États membres afin de veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.


Het is van cruciaal belang ervoor te zorgen dat diensten, met name on-line overheidsdiensten, bereikbaar zijn via verschillende eindapparaten, zoals tv-toestellen en mobiele telefoons, zodat niemand langs de kant blijft staan.

Il est donc essentiel de faire en sorte que les services, et notamment les services publics en ligne, soient accessibles au moyen de terminaux différents, par exemple un téléviseur ou un téléphone mobile, afin d'assurer l'inclusion de la population.


De Commissie van haar kant blijft streven naar een fundamentele hervorming van het btw-stelsel om het solider, doeltreffender en fraudebestendiger te maken”.

La Commission, quant à elle, continue à se concentrer sur une réforme fondamentale du système de TVA afin de le rendre plus solide, plus efficace et plus étanche à la fraude».


Aan de ene kant blijft dit slechts een aanvullende oplossing voor organen afkomstig van overleden donors, maar aan de andere kant heeft dit alternatief wel degelijk een groot potentieel.

D’un côté, cette méthode reste complémentaire au prélèvement d’organes sur des donneurs décédés. De l’autre, elle offre une alternative dont le potentiel est remarquable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetsing van 2004 van het SAP, onmiddellijk na de recente uitbreiding waardoor het aantal leden van de EU van 15 tot 25 is toegenomen, moet worden beschouwd als een belangrijke indicatie van de bereidheid van de staten van de Westelijke Balkan om hetzelfde pad te bewandelen en toenadering te zoeken tot de EU, die zich van haar kant blijft inzetten voor hun toekomstig lidmaatschap.

Suivant immédiatement le récent élargissement, qui a fait passer le nombre d'États membres de l'UE de quinze à vingt-cinq, l'examen 2004 du PSA doit être considéré comme un exercice important qui vient nous rappeler que les Balkans occidentaux sont prêts à suivre le même chemin et à se rapprocher de l'UE qui, pour sa part, reste attachée à leur adhésion future.


het partnerschap heeft ertoe bijgedragen dat de katoenontwikkeling in Afrika hernieuwde aandacht heeft gekregen, zowel uit het oogpunt van handel als van ontwikkeling; voor de handel zal 2006 een cruciaal jaar zijn, gezien de afronding van de WTO/DDA-onderhandelingsronde; na de akkoorden over markttoegang en exportsubsidies zal de aandacht nu vooral uitgaan naar binnenlandse subsidies; er blijft nog veel werk aan de winkel om het concurrentievermogen van de Afrikaanse katoenproductie te verbeteren, het inkomen van de landbouwers te verhogen, de kwetsbaarheid te verminderen en duurzame productie te bevorderen; van ...[+++]

le partenariat a permis d'attirer de nouveau l'attention sur le développement du coton en Afrique, tant sur le plan commercial que sur le plan du développement; sur le plan commercial, 2006 sera une année cruciale compte tenu de l'aboutissement du cycle de Doha; après les accords sur l'accès au marché et sur les subventions aux exportations, l'accent sera porté sur les subventions intérieures; des défis considérables subsistent en ce qui concerne l'amélioration de la compétitivité de la production du coton en Afrique, l'augmentation des revenus des exploitants, la réduction de leur vulnérabilité et le renforcement d'une production dur ...[+++]


Aan de andere kant blijft het te bezien hoe de alternatieve aanpak in Griekenland en Italië ten uitvoer zal worden gelegd en of deze op effectieve wijze de grote uitdaging van armoedebestrijding in deze landen aankan.

D'autre part, il reste à voir de quelle manière l'approche alternative sera mise en oeuvre en Grèce et en Italie de manière à relever efficacement le défi considérable de réduire la pauvreté dans ces pays.


Aan de andere kant blijft het internetgebruik onder thuisblijvende mensen, in het bijzonder vrouwen, gepensioneerden, alsmede in plattelandsgebieden, duidelijk achter.

D'autre part, la pénétration de l'Internet chez les personnes au foyer, plus particulièrement les femmes, les retraités et chez les personnes vivant dans des zones rurales est à la traîne.


Uit eerdere ervaringen blijkt dat aan de ene kant het respecteren van de mededingingsregels volledig verenigbaar is met de interne markt, waarbij aan de andere kant de kwaliteit van de dienstverlening van diensten van algemeen belang hoog blijft.

L'expérience acquise confirme la compatibilité complète entre d'une part, le respect des règles de la concurrence et le marché intérieur et, d'autre part, le maintien d'un niveau élevé dans la prestation des services d'intérêt général.


De EU van haar kant blijft, ondermeer via ECHO, en in samenwerking met het UNHCR, het ICRC en andere internationale instanties die in de regio werkzaam zijn, een zo groot mogelijke bijdrage leveren aan de aanpak van de situatie en van de negatieve weerslag ervan op andere delen van de regio.

L'UE pour sa part continuera, notamment par le biais de l'ECHO, à contribuer le plus largement possible, en étroite coopération avec le HCR, le CICR et d'autres acteurs internationaux présents dans la région à se préoccuper de cette situation et des risques de débordement pour les autres parties de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant blijft' ->

Date index: 2023-02-11
w