Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden
Prefab fabriek

Vertaling van "kant bezighouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution


personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet




kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar daarbij ook meer transparantie aan de dag legt; is van mening ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


De auditeurs zouden zich van hun kant blijven bezighouden met studiewerk door het opstellen van samenvattingen en tabellen.

Quant aux auditeurs, ils continueraient à rédiger des études comprenant des résumés et des tableaux.


Het parket zou zich enkel moeten bezighouden met de juridische kant van bepaalde operaties; zie het rapport opgesteld door de rijkswacht naar aanleiding van de hoorzitting met de commandant van de rijkswacht door de Onderzoekscommissie georganiseerde criminaliteit, december 1996, blz. 28. Zie ook het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek naar de wijze waarop de bestrijding van het banditisme en het terrorisme georganiseerd wordt, Stuk Kamer, 1989-1990, nr. 59/8, blz. 204 tot 209.

Le parquet ne devrait s'occuper que des aspects juridiques de certaines opérations; voir Rapport établi par la gendarmerie à l'occasion de l'audition du commandant de la gendarmerie par la commission d'enquête sur la criminalité organisée, décembre 1996, p. 28; voir encore le rapport de la commission d'enquête parlementaire sur la manière dont la lutte contre le banditisme et le terrorisme est organisée, doc. Chambre, 1989-1990, nº 59/8, pp. 204 à 209.


De auditeurs zouden zich van hun kant blijven bezighouden met studiewerk door het opstellen van samenvattingen en tabellen.

Quant aux auditeurs, ils continueraient à rédiger des études comprenant des résumés et des tableaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Rasmussen moest zich met name bezighouden met de gevolgen voor de financiële markten, terwijl de Commissie juridische zaken zich gezien haar bevoegdheid uiteraard vooral moest richten op de vennootschapsrechtelijke kant en moest nagaan of er aanleiding is om het Europees vennootschapsrecht te wijzigen.

M. Rasmussen s’est penché plus particulièrement sur les répercussions de la crise pour les marchés financiers, et la commission des affaires juridiques, de par son expérience, s’est naturellement concentrée sur les questions relatives au droit des sociétés et, lorsque cela s’avérait nécessaire, sur la nécessité de modifier le droit européen des sociétés.


De tweede kwestie – en dat is wat er nu gaande is – is dat zij proberen te ontkomen aan de regelgeving van de kant van de regelgevende instanties en aan die van de instanties die zich met kartelzaken bezighouden.

Le second problème – et c'est ce qui se passe pour le moment – est qu'ils tentent d'échapper à la réglementation des autorités de régulation et des autorités de cartel.


Aan de ene kant worden we geconfronteerd met een milieuramp, waarbij Europa en de wereld op de oude voet doorgaan, terwijl we ons aan de andere kant gaan bezighouden met het probleem van klimaatverandering en we de harde besluiten nemen waarvan onze toekomstige generaties afhankelijk zijn.

D’un côté, nous nous trouvons devant une catastrophe écologique imminente tandis que l’Europe et le monde continuent à agir comme si de rien n’était, et de l’autre, nous prenons des mesures pour lutter contre le problème du changement climatique et pour prendre les décisions difficiles dont dépendent nos générations futures.


Het voorstel voor een verordening heeft hoofdzakelijk betrekking op productie en handel binnen de interne markt, een onderwerp dat onder de bevoegdheid van andere commissies van het Parlement valt. De Commissie internationale handel moet zich van haar kant bezighouden met de gevolgen van het voorstel voor de handel met derde landen en daarbij rekening houden met te verwachten ontwikkelingen zoals de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen en het DOHA-programma voor ontwikkeling.

Bien que la proposition de règlement concerne principalement la production et le commerce à l’intérieur du marché commun, qui sont les compétences d’autres commissions parlementaires, la commission INTA doit examiner les conséquences pour la commerce avec les pays tiers, en tenant compte des évolutions probables telle la conclusion des accords de partenariat économique avec les pays ACP et le programme de Doha pour le développement.


Als we ons bezighouden met de positieve kant van de interne markt, dat wil zeggen het creëren van een gemeenschappelijke interne markt, moeten we ook de negatieve kant onder ogen zien, namelijk faillissementen.

Lorsque nous traitons du marché intérieur, nous devons nous préoccuper non seulement du côté le plus positif du projet, c'est-à-dire de la construction du marché intérieur lui-même, mais aussi de son revers, à savoir les faillites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kant bezighouden' ->

Date index: 2023-11-22
w