Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché controle kansspelen
Concepten voor kansspelen bedenken
Concepten voor kansspelen ontwerpen
Concepten voor kansspelen ontwikkelen
Controleur kansspelen
Inspecteur kansspelen
Juridische normen bij kansspelen
Juridische standaarden bij kansspelen
Juriste Kansspelautoriteit
Loterijen en kansspelen
Neventerm
Wettelijke normen bij kansspelen
Wettelijke standaarden bij kansspelen

Vertaling van "kansspelen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische standaarden bij kansspelen | wettelijke standaarden bij kansspelen | juridische normen bij kansspelen | wettelijke normen bij kansspelen

normes juridiques relatives aux jeux d'argent


concepten voor kansspelen ontwerpen | concepten voor kansspelen bedenken | concepten voor kansspelen ontwikkelen

cer des concepts de jeux


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nation ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


Dit geheel van maatregelen zou afdoende moeten zijn om de bescherming van de speler te garanderen, zodat kansspelen niet verworden tot menselijke drama's.

Cet ensemble de mesures devrait être efficace pour garantir la protection du joueur, de manière à ce que les jeux de hasard ne se transforment en drames humains.


Wat dat laatste betreft, stelt men de laatste jaren vast dat hoewel die soorten kansspelen momenteel verboden zijn, ze de jongste jaren exponentieel en wild groeien, zodat reglementering ervan en kanalisering van de sector noodzakelijk wordt.

Or, en ce qui concerne ce dernier point, bien que ces différents types de jeux de hasard soient interdits à l'heure actuelle, l'on en observe ces dernières années une croissance exponentielle et sauvage, rendant dès lors nécessaires une réglementation en la matière et par-là une canalisation de ce secteur.


Overeenkomstig die bepaling werden televisiespelletjes in de uitzonderingsregeling van artikel 3 van de wet opgenomen, zodat mediaspelen momenteel niet worden beschouwd als kansspelen zoals bedoeld in de wet van 7 mei 1999.

Conformément à cette disposition, les jeux télévisés ont été repris dans le régime d'exception de l'article 3 de la loi, de sorte que les jeux médias ne sont actuellement pas considérés comme des jeux de hasard, tels que visés dans la loi du 7 mai 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister stipt aan dat het maximumbedrag van 500 frank alleen geldt voor de kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse II en III en dus niet voor de casino's zodat dat in feite weinig te vrezen valt voor buitenlandse concurrentie.

Le ministre souligne que le montant maximal de 500 francs s'applique uniquement aux jeux de hasard des établissements de jeux de hasard de classe II et III et ne vaut donc pas pour les casinos, si bien que il y a en fait peu de raisons de craindre la concurrence de l'étranger.


Deze wet staat duidelijk geen exploitatie van kansspelen op het internet toe, zodat het dus slechts een drogreden is het wetsontwerp te verantwoorden door te wijzen op de noodzaak het gokken op internet te verbieden.

Il est clair que cette loi n'autorise aucune exploitation de jeux de hasard sur l'internet, si bien que justifier le projet de loi en invoquant la nécessité d'interdire les paris sur l'internet n'est rien d'autre qu'un sophisme.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of er door opvolgingsrazzia’s druk zal blijven uitgeoefend worden op de illegale gokkantoren en de betrokken criminele organisaties en of hij een wijziging van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers zal initiëren zodat voortaan enkel nog een beperkt aantal gokkantoren een vergunning krijgt en beter gecontroleerd zou kunnen worden.

Le ministre peut-il me dire si l’on continuera à faire pression sur les agences illégales de paris et les organisations criminelles concernées au moyen de vastes opérations de répression et s’il prendra l’initiative de modifier la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs afin de ne plus accorder de licence qu’à un nombre limité d’agences de paris et de mieux contrôler celles-ci ?


15. merkt op dat een groot deel van de personen die deelnemen aan kansspelen professionele gokkers zijn; is van mening dat het mogelijk moet zijn de speler te allen tijde te identificeren zodat het onmogelijk is meer dan één spelersrekening te openen per persoon bij hetzelfde gokbedrijf; is van oordeel dat dit moet gebeuren door middel van een gestandaardiseerde, volledig betrouwbare identificatieprocedure, zoals online systemen voor de verificatie van bank- en kredietkaarten; benadrukt dat betrouwbare registratie- en verificatiesy ...[+++]

15. constate que, parmi les personnes prenant part au jeu, un grand nombre sont des joueurs professionnels; estime qu'il doit être possible d'identifier le joueur à tout moment afin de rendre impossible l'ouverture par la même personne de plus d'un compte dans la même société de jeu; réaffirme qu'il convient à ces fins d'avoir recours à un procédé normalisé de reconnaissance électronique entièrement fiable comme les systèmes d'identification en ligne utilisés pour les cartes bancaires ou de crédit; souligne que des systèmes robustes d'enregistrement et de vérification sont des outils-clés pour empêcher tout dévoiement du jeu en ligne, ...[+++]


Dat is belangrijk, zodat de overheidsinkomsten uit kansspelen in heel Europa ter beschikking staan ter bevordering van sportactiviteiten en andere doeleinden van algemeen belang.

Cela s’avère important pour que les recettes publiques des jeux d’argent et de hasard de toute l’Europe contribuent à la promotion du sport et à d’autres œuvres d’intérêt général.


3. of zij nu reeds denkt aan een gemeenschappelijk regelgevingskader voor de groeiende activiteiten op het gebied van de grensoverschrijdende online-kansspelen, om een verantwoorde omgang met online-kansspelen te waarborgen, zodat kwetsbare consumenten worden beschermd, verslaving en speelzucht wordt voorkomen en het ontstaan van georganiseerde misdaad wordt vermeden?

3. La Commission envisage-t-elle la mise en place par anticipation d'un cadre réglementaire pour régir l'accroissement des activités des prestations transfrontalières dans le domaine des jeux de hasard, cadre propre à responsabiliser le secteur des jeux d'argent en ligne, en protégeant les consommateurs vulnérables et en prévenant les dépendances et les comportements obsessionnels, ainsi qu'à empêcher le crime organisé?


w