Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kansspelen zijn weliswaar geen economische » (Néerlandais → Français) :

Kansspelen zijn weliswaar geen economische activiteit zoals andere, maar alle Staten vinden dat ze een gevoelige activiteit zijn, aangezien de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de kansspelen, nu de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de afstandskansspelen, de nog niet beveiligde spelverrichtingen op Internet, de televisiekansspelen waarbij gebruik wordt gemaakt van sms'jes met toeslag of van betaalnummers (bijvoorbeeld de 0905-nummers).

Si les jeux ne sont pas une activité économique comme les autres, l'ensemble des États considère que les jeux de hasard constituent bien une activité sensible, dès lors que la législation n'a pas encore trouvé une réelle cohérence face au développement récent du secteur des jeux de hasard à distance, des opérations de jeux sur Internet non encore sécurisées, des jeux de hasard télévisés qui recourent aux SMS surtaxés ou aux numéros à tarification majorée (les 0905, par exemple).


Kansspelen zijn weliswaar geen economische activiteit zoals andere, maar alle Staten vinden dat ze een gevoelige activiteit zijn, aangezien de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de kansspelen, nu de wetgeving nog geen echte coherentie heeft gevonden tegenover de recente ontwikkeling van de sector van de afstandskansspelen, de nog niet beveiligde spelverrichtingen op Internet, de televisiekansspelen waarbij gebruik wordt gemaakt van sms'jes met toeslag of van betaalnummers (bijvoorbeeld de 0905-nummers).

Si les jeux ne sont pas une activité économique comme les autres, l'ensemble des États considère que les jeux de hasard constituent bien une activité sensible, dès lors que la législation n'a pas encore trouvé une réelle cohérence face au développement récent du secteur des jeux de hasard à distance, des opérations de jeux sur Internet non encore sécurisées, des jeux de hasard télévisés qui recourent aux SMS surtaxés ou aux numéros à tarification majorée (les 0905, par exemple).


­ de bevoegdheden van de Orde om in de mededinging beperkingen op te leggen die niet vereist zijn om de fundamentele regelen van het beroep te handhaven maar er toe strekken bepaalde materiële belangen van apothekers te begunstigen of een economisch stelsel te installeren of in stand te houden, weliswaar niet op losse schroeven moeten worden gezet maar toch verenigbaar moeten zijn met de wet van 5 augustus 1991, zelfs indien de Orde als ...[+++]

­ ses compétences, lorsqu'elles visent à créer des règles restrictives en matière de concurrence qui ne sont pas nécessaires au maintien des règles fondamentales de la profession mais visent à favoriser certains intérêts matériels des pharmaciens ou à créer ou maintenir un système économique, doivent, sans pour autant être remises en cause, demeurer compatibles avec la loi du 5 août 1991 même si l'Ordre, en tant que tel, ne poursuit par le but économique.


­ de bevoegdheden van de Orde om in de mededinging beperkingen op te leggen die niet vereist zijn om de fundamentele regelen van het beroep te handhaven maar er toe strekken bepaalde materiële belangen van apothekers te begunstigen of een economisch stelsel te installeren of in stand te houden, weliswaar niet op losse schroeven moeten worden gezet maar toch verenigbaar moeten zijn met de wet van 5 augustus 1991, zelfs indien de Orde als ...[+++]

­ ses compétences, lorsqu'elles visent à créer des règles restrictives en matière de concurrence qui ne sont pas nécessaires au maintien des règles fondamentales de la profession mais visent à favoriser certains intérêts matériels des pharmaciens ou à créer ou maintenir un système économique, doivent, sans pour autant être remises en cause, demeurer compatibles avec la loi du 5 août 1991 même si l'Ordre, en tant que tel, ne poursuit par le but économique.


De heer Dekens merkt ook op dat als de wetgever een uitzondering maakt voor internationale evenementen, de Royal Automobile Club van België, die de belangen van de nationale autosport verdedigt, er zeker op zal wijzen dat een te eenzijdige aandacht voor de Grote Prijs Formule 1 sterk in het nadeel zou werken van regio's als Zolder. Daar bevindt zich immers het enige vaste circuit van België, dat weliswaar geen internationale wedstrijden aantrekt, maar voor de regio niettemin ...[+++]

M. Dekens fait remarquer aussi que si le législateur voulait privilégier les événements à caractère international, il est sûr que le Royal Automobile Club de Belgique, qui défend le sport automobile national, attire l'attention sur le fait que vouloir défendre principalement un grand prix de Formule 1, handicaperait fortement des régions comme Zolder qui est le seul circuit permanent en Belgique et qui, lui aussi, pour sa région amène plusieurs centaines de millions de retombées économiques, mais n'a pas, actuellement, d'épreuves internationales.


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet opnemen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding zijn met haar aanzienlijke financiële steun en haar economische ...[+++]

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


8. wijst erop dat, ook al is de Unie bereid om haar hulppakket voor de Palestijnen uit te breiden, deze toezegging niet zonder voorbehoud is en onderstreept dat aan humanitaire hulp weliswaar geen voorwaarden mogen worden verbonden, maar dat de EU toch een politieke rol moet spelen en met het oog op de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat concrete resultaten moet zien te bereiken die in verhouding ...[+++]

8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;


Het uitbaten van kansspelen en weddenschappen is geen economische activiteit zoals een andere, zoals sommigen in dit huis menen.

− (NL) Contrairement à ce que pensent certains membres de cette Assemblée, les jeux d’argent et les paris ne sont pas comparables aux autres activités économiques.


Dit zijn allemaal belangrijke buurlanden waarvan de geopolitieke stabiliteit en economische welvaart voor de EU van cruciaal belang zijn. Dit geldt ook voor Rusland, dat weliswaar geen deel uitmaakt van het ENP, maar wel meedoet aan de vier gemeenschappelijke ruimten.

À l’instar de la Russie, qui ne fait pas partie de la PEV mais qui jouit des quatre espaces communs, ce sont tous des pays voisins clés dont la stabilité géopolitique et la prospérité économique sont vitales aux intérêts de l’UE.


E. overwegende dat het EBA-initiatief weliswaar veelbelovende doelstellingen omvat, maar geen economische en sociale ontwikkeling van de MOL garandeert, omdat de voorzienbare toename van de driehoekshandel slechts ten goede zal komen aan derde landen die reeds concurrerend zijn; dat het initiatief met betrekking tot suiker economisch gezien bedrieglijk is omdat iedere toename van de uitvoer van suiker uit de MOL naar Europa voort ...[+++]

E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, désormais, toute hausse des exportations de sucre des pays les moins développés vers l'Europe engendrera une baisse du prix européen, ce qui est contraire aux intérêts de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansspelen zijn weliswaar geen economische' ->

Date index: 2021-10-15
w