Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kansen voor iedereen aanzienlijke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

In haar mededeling over een kaderstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen[7] wijst de Commissie erop dat de inspanningen ter bevordering van gelijke kansen voor iedereen moeten worden opgevoerd om de structurele belemmeringen die migranten, etnische minderheden en andere kwetsbare gro ...[+++]

Dans sa Communication intitulée «Stratégie-cadre pour la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous»[7], la Commission souligne la nécessité de multiplier les efforts pour promouvoir l'égalité des chances pour tous et s'attaquer aux obstacles structurels que rencontrent les migrants, les minorités ethniques et d'autres groupes vulnérables.


De inspanningen om een einde te maken aan structurele belemmeringen die immigranten ondervinden, worden geïntensiveerd door een groot debat over de voordelen van diversiteit, dat in gang is gezet in het kader van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)[26].

Les efforts pour réduire les difficultés structurelles auxquelles sont confrontés les immigrants sont renforcés dans le cadre de l'«Année européenne 2007 de l'égalité des chances pour tous», qui a ouvert un grand débat sur les avantages de la diversité[26].


In sommige lidstaten zal het, ondanks aanzienlijke inspanningen om de dekking van infrastructuurnetwerken voor communicatie van de nieuwe generatie te verbeteren, moeilijk zijn om tegen 2020 de doelstelling van de Digitale Agenda te halen om iedereen dekking te geven voor netwerken van de volgende generatie met snelheden van 30 Mbps of meer.

Certains États membres auront du mal, en dépit d'efforts importants pour améliorer la couverture des réseaux d'infrastructure de communication de nouvelle génération, à atteindre l'objectif fixé dans la Stratégie numérique en matière de déploiement, d'ici à 2020, des réseaux de nouvelle génération (30 Mbps ou plus) pour tous.


verzoekt de lidstaten investeringen te sluizen naar inclusief onderwijs dat voldoet aan de maatschappelijke behoeften met betrekking tot het garanderen van gelijke toegang en kansen voor iedereen; benadrukt dat onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, inclusief mogelijkheden op het gebied van een leven lang leren en programma's voor het aanpakken van alle vormen van discriminatie, economische en sociale ongelijkheden en de oorzaken van uitsluiting, essentieel zijn om de sociale cohesie en de levens van jongeren te verbeteren die te lijden hebben onder ...[+++]

invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'amélioration de la cohésion sociale et de la vie des jeunes qui s ...[+++]


de verklaring van de EU-ministers van Onderwijs op hun informele bijeenkomst van 17 maart 2015 te Parijs, waarin gewezen wordt op het belang van inspanningen om marginalisering, intolerantie, racisme en radicalisering en te voorkomen en te bestrijden en een kader van gelijke kansen voor iedereen in stand te houden

la déclaration adoptée le 17 mars 2015 à Paris lors de la réunion informelle des ministres de l'éducation de l'UE, dans laquelle ces derniers ont souligné l'importance des efforts visant à prévenir et à combattre la marginalisation, l'intolérance, le racisme et la radicalisation, ainsi qu'à préserver un cadre d'égalité des chances pour tous


De Europese Raad is ingenomen met de resultaten van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen en verzoekt de lidstaten de inspanningen ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op en buiten de arbeidsmarkt te versterken.

Le Conseil européen se félicite des résultats de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous et invite les États membres à intensifier leurs efforts pour prévenir et combattre les discriminations sur le marché du travail et en dehors.


W. overwegende dat zowel de EU-instellingen als de lidstaten in het kader van het Europees Jaar van de gelijke kansen voor iedereen aanzienlijke inspanningen moeten doen om burgers voor te lichten over hun rechten, en dat de lidstaten dienen te waarborgen dat de maatregelen die in 2007 werden geïnitieerd, worden voortgezet in 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog,

W. considérant, tout spécialement dans le contexte de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que tant les institutions européennes que les États membres devraient faire des efforts importants pour informer les citoyens de leurs droits, et que ceux-ci devraient assurer une continuité dans les actions initiées en 2007, lors de l'année 2008, année européenne pour un dialogue interculturel,


W. overwegende dat zowel de EU-instellingen als de lidstaten in het kader van het Europees Jaar van de gelijke kansen voor iedereen aanzienlijke inspanningen moeten doen om burgers voor te lichten over hun rechten, en dat de lidstaten dienen te waarborgen dat de maatregelen die in 2007 werden geïnitieerd, worden voortgezet in 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog,

W. considérant, tout spécialement dans le contexte de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que tant les institutions européennes que les États membres devraient faire des efforts importants pour informer les citoyens de leurs droits, et que ceux-ci devraient assurer une continuité dans les actions initiées en 2007, lors de l'année 2008, année européenne pour un dialogue interculturel,


B. overwegende dat de kennismaatschappij de kwaliteit van het leven en werken voor iedereen aanzienlijk kan verbeteren, op voorwaarde dat tegelijkertijd beleidsmaatregelen genomen worden om de gelijke kansen op een actieve deelname in deze samenleving voor iedereen te waarborgen,

B. considérant que la société du savoir peut sensiblement améliorer la qualité de la vie et du travail de chacun à condition que soient prises dans le même temps des mesures visant à garantir des chances égales permettant à tous une participation active dans cette société,


21. waardeert Besluit 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) – Naar een rechtvaardige samenleving; vestigt er echter de aandacht op dat er een verbinding tussen 2007 en 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog, gelegd moet worden; verheugt zich over de initiatieven die in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn genomen en over de inspanningen ...[+++]

21. apprécie la décision n° 771/2006/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 mai 2006, relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) - Vers une société juste de faire de 2007 l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous; attire cependant l'attention sur la nécessité de lier l'année 2007 à l'année 2008, Année européenne du dialogue interculturel; se félicite des initiatives en cours dans le cadre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous et de la mise en valeur des différences, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen voor iedereen aanzienlijke inspanningen' ->

Date index: 2023-10-07
w