In het besluit van de Raad worden de zes beleidsdoelstellingen van het programma uiteengezet (integratie van
de dimensie gelijke kansen in alle communautaire beleidsvormen en acties, mobilisatie van alle actore
n om gelijke kansen voor vrouwen en mannen tot stand te brengen, bevordering van gelijke kansen in een zich veranderende economie, combinatie van werk en gezins
leven, evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de besluit
...[+++]vorming en verbetering van de voorwaarden voor de uitoefening van de rechten op gelijkheid) en wordt tevens een beschrijving gegeven van de communautaire acties en steunmaatregelen om deze doelstellingen te verwezenlijken.La décision établit les six objectifs du programme (intégrer la dimension d'
égalité des chances dans toutes les politiques et actions, mobiliser tous les acteurs en vue de réaliser l'égalité des chances, promouvoir l'égalité des chances dans une économie en mutation, concilier la vie professionnelle et familiale, promouvoir la participation équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision et créer des c
onditions optimales pour l'exercice des droits à l'égalité) et décrit également le type d'actions communautaires et de mécan
...[+++]ismes de soutien destinés à atteindre ces objectifs.