Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies
Juridisch advies geven
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Kosten van juridisch advies

Vertaling van "kansen juridisch advies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. merkt op dat de mechanismen die de juridisch vertegenwoordiger van het departement voor gelijke kansen van het ministerie van Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, verantwoordelijk voor het verstrekken van juridisch advies in gevallen van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, ter beschikking staan, niet naar behoren functioneren; verzoekt de Macedonische regering dan ook maatregelen te treffen om het functioneren van deze ...[+++]

67. constate que les mécanismes du représentant juridique du département pour l'égalité des chances au sein du ministère du travail et de la politique sociale, chargé de fournir des conseils juridiques en cas de traitement inégal entre les femmes et les hommes, ne fonctionnent pas correctement; demande au gouvernement macédonien de prendre des mesures pour améliorer le fonctionnement de ces mécanismes;


In eigen land wordt naar een grondwettelijke erkenning van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen gestreefd door verschillende politieke vrouwenorganisaties, door de Nederlandstalige Vrouwenraad (Van Varenbergh, M., « Positieve acties en quota juridisch bekeken », Vrouwenraad , 1996, nr. 1, 30) en door de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen (advies nr. 4 van 26 juni 1995 van de Raad van de Gelijke Kansen betreffende de deelname van de vrouwen aan het p ...[+++]

Dans notre pays, plusieurs organisations politiques de femmes, le Nederlandstalige Vrouwenraad (Van Varenbergh, M., « Positieve acties en quota juridisch bekeken » Vrouwenraad, 1996, nº 1, 30) et le Conseil pour l'égalité des chances des hommes et des femmes (avis nº 4 du 26 juin 1995 du Conseil de l'égalité des chances relatif à la participation des femmes à la vie politique) oeuvrent pour la reconnaissance constitutionnelle du droit à l'égalité des femmes et des hommes.


Er worden in dit advies ook andere juridische opmerkingen geformuleerd die in elk geval nader onderzoek vergen maar die als zodanig geen betrekking hebben op de problematiek van gelijke kansen voor vrouwen en mannen (bijvoorbeeld grondwettelijke bevoegdheidsverdeling, coëxistentie van het wetsvoorstel met de hangende richtlijnvoorstellen in het raam van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam,. . ).

Cet avis contient d'autres observations juridiques qui, en tout cas, exigent plus ample examen, mais qui ne concernent pas en tant que telles la problématique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (par exemple, répartition des compétences au regard de la Constitution, coexistence de la proposition de loi avec des propositions de directives pendantes dans le cadre de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, . . ).


Er worden in dit advies ook andere juridische opmerkingen geformuleerd die in elk geval nader onderzoek vergen maar die als zodanig geen betrekking hebben op de problematiek van gelijke kansen voor vrouwen en mannen (bijvoorbeeld grondwettelijke bevoegdheidsverdeling, coëxistentie van het wetsvoorstel met de hangende richtlijnvoorstellen in het raam van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam,..).

Cet avis contient d'autres observations juridiques qui, en tout cas, exigent plus ample examen, mais qui ne concernent pas en tant que telles la problématique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (par exemple, répartition des compétences au regard de la Constitution, coexistence de la proposition de loi avec des propositions de directives pendantes dans le cadre de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, ..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de verstrekte informatie wordt duidelijk dat de instanties voor gelijke kansen juridisch advies geven aan slachtoffers van discriminatie, maar slechts een gering aantal zaken voor de rechtbank ondersteunen.

Sur la base des informations fournies, il apparaît clairement que les organismes chargés de promouvoir l'égalité prodiguent des conseils juridiques aux personnes victimes de discrimination, mais qu'ils ne soutiennent qu'un petit nombre d'affaires devant les tribunaux.


Uit de verstrekte informatie wordt duidelijk dat de instanties voor gelijke kansen juridisch advies geven aan slachtoffers van discriminatie, maar slechts een gering aantal zaken voor de rechtbank ondersteunen.

Sur la base des informations fournies, il apparaît clairement que les organismes chargés de promouvoir l'égalité prodiguent des conseils juridiques aux personnes victimes de discrimination, mais qu'ils ne soutiennent qu'un petit nombre d'affaires devant les tribunaux.


De adviezen van de Commissie juridische zaken en interne markt over de rechtsgrondslag en van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 12 november 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 3 december 2002 besloten geen inhoudelijk advies uit te brengen.

Les avis de la commission juridique et du marché intérieur sur le fondement juridique et de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances sont joints au présent rapport. La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a décidé le 12 novembre 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission juridique et du marché intérieur a décidé le 3 décembre 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis.


– gezien het verslag van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt (A5‑0060/2003),

– vu le rapport de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances et l'avis de la commission juridique et du marché intérieur (A5‑0060/2003),


De adviezen van de Commissie constitutionele zaken, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoekschriften zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport hebben respectievelijk op 27 november en 16 oktober 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Les avis de la commission des affaires constitutionnelles, de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances et de la commission des pétitions sont joints au présent rapport; la commission juridique et du marché intérieur et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports ont décidé le 27 novembre 2001 et le 16 octobre 2001 qu'elles n'émettraient pas d'avis.


Het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen is bij dit verslag gevoegd. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie juridische zaken en interne markt hebben resp. op 12 december 2001 en 20 februari 2002 besloten geen advies uit te brengen.

L'avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances est joint au présent rapport (la commission de l'emploi et des affaires sociales a décidé, le 12 décembre 2001, qu'elle n'émettrait pas d'avis et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a décidé le 20 février 2002 qu'elle n'émettrait pas d'avis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen juridisch advies' ->

Date index: 2022-11-26
w