Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kansen heeft opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Zowel in Slowakije als in Letland heeft de overheid in 2001 ontwerpdocumenten voor gelijke kansen opgesteld, waarin voorstellen voor op te zetten instellingen, monitoring, assessment en bewustmaking opgenomen zijn en waarin de nadruk ligt op de arbeidsmarkt, het maatschappelijke en politieke leven, en het gezin.

Tant en Slovaquie qu'en Lettonie, le gouvernement a adopté en 2001 un document d'orientation sur l'égalité des chances; celui-ci formule des propositions de développement institutionnel, de suivi, d'évaluation et de sensibilisation ciblées sur le marché du travail, la vie publique et politique et la famille.


2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° ...[+++]

2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des objectifs mentionnés dans les statu ...[+++]


20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden binnen het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en van het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed naar het Beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie en naar het beleidsdomein Werk en Sociale Economie ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies na de oprichting van en de overheveling naar de drie gemeenschappelijke dienstencentra De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 2°, ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier au Domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation et au Domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion après la création de trois centres de services communs et le transfert à ces centres Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre ...[+++]


Tijdens de discussie in het Adviescomité voor Gelijke kansen van mannen en vrouwen, heeft mevrouw de Bethune verklaard dat, aangezien Afghanistan een kieswet gestemd heeft waarin quota zijn opgenomen, dit ook in de tekst van het voorstel van resolutie kan behouden blijven (stuk Senaat, nr. 5-135/3, p. 25).

Au cours de la discussion au sein du Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes, Mme de Bethune a déclaré qu'étant donné que l'Afghanistan a voté une loi électorale instaurant des quotas, la notion de quotas peut aussi être maintenue dans le texte de la proposition de résolution (doc. Sénat, nº 5-135/3, p. 25).


De Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen heeft in zijn advies nr. 4 van 26 juni 1995 betreffende de deelname van de vrouwen aan het politiek leven het volgende opgenomen : « Wij menen dat de wet Smet-Tobback een stap is in de richting van de paritaire democratie, maar wij zijn van oordeel dat die wet moet worden verbeterd door daaraan de verplichting toe te voegen dat eveneens een quota voor vrouwen op nuttige plaatsen moet in acht worden genomen, een verplicht ...[+++]

Dans son avis nº 4 du 26 juin 1995 relatif à la participation des femmes à la vie politique, le Conseil de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes déclare : « Nous pensons que la loi Tobback/Smet est une étape qui mène vers la démocratie paritaire, mais que celle-ci doit être améliorée en y inscrivant l'obligation de respecter aussi un quota de femmes dans les places utiles avec sanctions formelles à l'appui. »


Tot slot heeft de Belgische minister van Gelijke Kansen een krachtig standpunt ingenomen door er namens België op aan te dringen dat de rechten op het gebied van seksualiteit en voortplanting uitdrukkelijk in de Millenniumagenda zouden worden opgenomen.

Enfin, le ministre belge de l'Égalité des chances a pris très fermement position en affirmant le souhait de la Belgique de voir une référence explicite aux droits sexuels et reproductifs intégrée à l'agenda du Millénaire.


Mijn administratie heeft samen met het Instituut voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie een rapport uitgebracht omtrent de genderloonkloof waarin de meest recent beschikbare gegevens werden opgenomen.

Mon administration a publié, ensemble avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et le Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie un rapport portant sur l'écart salarial de genre reprenant les données disponibles les plus récentes.


Hoewel de commissies in hun werk meer aandacht besteden aan gendergelijkheid, is er tot op de dag van vandaag niet één orgaan dat gelijke kansen heeft opgenomen in de fundamentele beginselen van zijn werkzaamheden.

Bien que les commissions accordent une attention plus soutenue à la dimension de l’égalité des genres dans le cadre de leurs travaux, aucun organe n’a encore, à ce jour, intégré l’égalité des chances parmi les principes fondamentaux de son système de travail.


Ik ben de Economische en Monetaire Commissie erkentelijk voor het feit dat zij alle relevante conclusies van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen in de ontwerpresolutie heeft opgenomen.

Je suis reconnaissante à la commission économique et monétaire d'avoir inséré toutes les conclusions pertinentes de la commission des droits de la femme dans la proposition de résolution.


Heeft zij al contact opgenomen met de directie van Plopsaland en met het Centrum voor de gelijkheid van kansen en racismebestrijding?

A-t-elle déjà pris contact avec la direction de Plopsaland et avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen heeft opgenomen' ->

Date index: 2022-12-19
w