Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kansen heeft geboekt " (Nederlands → Frans) :

Zij had het over de vooruitgang die de Europese Commissie op het vlak van gelijke kansen heeft geboekt : het groter aantal vrouwelijke commissarissen, het gelijkeraanwervingsbeleid, meer promoties, .Er zijn ook programma's ontwikkeld met welbepaalde doelstellingen (Daphne, Stop, ...).

Celle-ci a montré que la Commission européenne avait fait de nets progrès en matière d'égalité des chances : nombre de femmes commissaires, politique de recrutement plus égalitaire, promotions plus nombreuses .Des programmes visant des objectifs spécifiques sont élaborés (Daphné, Stop, ... ).


8. wijst nogmaals op zijn standpunt inzake een algemene uitsluiting van micro-ondernemingen van wetgevingsvoorstellen, als vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012 over kleine en middelgrote ondernemingen: concurrentievermogen en zakelijke kansen en zijn resolutie van 27 november 2014 over de herziening van de richtsnoeren van de Commissie voor effectbeoordeling en de rol van de kmo-test, inhoudende dat de wenselijkheid van vrijstelling van micro-ondernemingen voor ieder voorstel afzonderlijk moet worden beoordeeld, waarbij het principe van de omgekeerde bewijslast moet worden gehanteerd, d.w.z. dat micro-ondernemingen buiten het to ...[+++]

8. rappelle sa position sur l'exclusion générale des microentreprises de la législation de l'Union, comme le prévoit le Parlement dans ses résolutions du 23 octobre 2012 sur les petites et moyennes entreprises (PME): compétitivité et perspectives commerciales et du 27 novembre 2014 sur la révision des lignes directrices de la Commission concernant l'analyse d'impact et le rôle du test PME, selon laquelle les exemptions doivent être évaluées au cas par cas pour chacune des propositions de sorte à refléter la politique d'inversion de la charge de la preuve, c'est-à-dire que les microentreprises devraient rester en dehors du champ d'applica ...[+++]


S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;

S. considérant que ces vingt dernières années, l'Inde a fait d'importants progrès dans la réduction de la pauvreté, même si beaucoup reste encore à faire, notamment en réduisant la fracture éducative, sanitaire et économique et en améliorant ainsi les perspectives pour les femmes et les groupes vulnérables;


S. overwegende dat India de afgelopen twee decennia aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt op het gebied van armoedebestrijding, maar dat er nog veel moet worden gedaan, met name waar het gaat om het realiseren van gelijke kansen voor vrouwen en kwetsbare groepen op het gebied van onderwijs en gezondheid en het verbeteren van hun economisch perspectief;

S. considérant que ces vingt dernières années, l'Inde a fait d'importants progrès dans la réduction de la pauvreté, même si beaucoup reste encore à faire, notamment en réduisant la fracture éducative, sanitaire et économique et en améliorant ainsi les perspectives pour les femmes et les groupes vulnérables;


De wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie (die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad) verplicht elk regeringslid ertoe binnen zijn bevoegdheden verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen en de vooruitgang die is geboekt inzake gelijke kansen.

La loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes (réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995), impose à chaque membre du Gouvernement de faire rapport, dans les compétences qui sont les siennes, des mesures et des progrès réalisés en matière d'égalité.


Tijdens de hoorzitting voor de commissie op 6 oktober 1999 heeft het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding blijk gegeven van zijn tevredenheid over de vooruitgang die op dit vlak geboekt is.

Entendu par la commission le 6 octobre 1999, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a exprimé sa satisfaction concernant les progrès réalisés dans ce domaine.


De wet van 6 maart 1996 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie (die van 4 tot 14 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad) verplicht elk regeringslid ertoe binnen zijn bevoegdheden verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen en de vooruitgang die is geboekt inzake gelijke kansen.

La loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes (réunie à Pékin du 4 au 14 septembre 1995), impose à chaque membre du Gouvernement de faire rapport, dans les compétences qui sont les siennes, des mesures et des progrès réalisés en matière d'égalité.


19. merkt op dat het beleid inzake overheidssteun een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de noodzaak om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne Europese markt; vraagt zich in dit verband af in welke mate de aan de financiële markt verstrekte overheidssteun een verstoring van de mededinging heeft veroorzaakt; verzoekt om opstelling van een onafhankelijk verslag over de potentiële concurrentieverstorende e ...[+++]

19. observe que la politique des aides d'État fait partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle des aides d'État répond à la nécessité de maintenir des règles du jeu équitables pour l'ensemble des entreprises qui exercent des activités dans le marché unique européen; se demande, dans ce contexte, dans quelle mesure les aides d'État octroyées au marché financier ont occasionné des distorsions de concurrence; préconise l'élaboration d'un rapport indépendant sur les effets de distorsion que l'intervention de l'État pourrait avoir dans le secteur financier; demande à la Commission de faire rapport sur les progrès ac ...[+++]


Sinds 1996 heeft de Commissie jaarverslagen over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie opgesteld, die zonder enige twijfel een bijzonder waardevol uitgangspunt zijn geweest voor de evaluatie van de ontwikkelingen en de geboekte vooruitgang op dit gebied.

Depuis 1996, la Commission élabore des rapports annuels sur l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, ce qui, assurément, a constitué un point de départ extraordinaire pour évaluer le développement et les progrès accomplis dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kansen heeft geboekt' ->

Date index: 2021-06-17
w