Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kans op implementatie maken omdat » (Néerlandais → Français) :

Een politieke bijsturing lijkt aanvaardbaar bij de selectie van wetten die aan evaluatie onderworpen moeten worden, zodat geen tijd en geld wordt geïnvesteerd in projecten die toch geen kans op implementatie maken omdat politici niet geïnteresseerd zijn, of juist omdat het thema politiek te gevoelig ligt.

Il semble acceptable d'orienter politiquement la sélection des lois à soumettre à évaluation, dans la mesure où l'on peut éviter ainsi d'investir du temps et de l'argent dans des projets qui n'ont aucune chance d'être mis en œuvre, soit par manque d'intérêt de la part des politiques, soit en raison de la trop grande sensibilité politique du thème en question.


Een politieke bijsturing lijkt aanvaardbaar bij de selectie van wetten die aan evaluatie onderworpen moeten worden, zodat geen tijd en geld wordt geïnvesteerd in projecten die toch geen kans op implementatie maken omdat politici niet geïnteresseerd zijn, of juist omdat het thema politiek te gevoelig ligt.

Il semble acceptable d'orienter politiquement la sélection des lois à soumettre à évaluation, dans la mesure où l'on peut éviter ainsi d'investir du temps et de l'argent dans des projets qui n'ont aucune chance d'être mis en œuvre, soit par manque d'intérêt de la part des politiques, soit en raison de la trop grande sensibilité politique du thème en question.


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader voor 2015‑2019 moet ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garan ...[+++]


12. dringt er bij de autoriteiten op aan van corruptiebestrijding een absolute prioriteit te maken, omdat het nog niet tot bevredigende verbeteringen heeft geleid en alle sectoren ermee te maken hebben, met inbegrip van gezondheidszorg en onderwijs, die de meest kwetsbare mensen treffen, en het pessimisme onder burgers toeneemt en hun vertrouwen in de instellingen wordt aangetast; dringt aan op doeltreffende anti-corruptiemechanismen, onafhankelijke gerechtelijke afhandeling en inclusieve raadplegingen met alle belanghebbenden, waardoor een tijdige goedkeuring van een hernieuwd strategisch kader voor 2015‑2019 moet ...[+++]

12. exhorte les autorités à faire de la lutte contre la corruption une priorité absolue, étant donné qu'elle n'a pas encore abouti à des améliorations satisfaisantes et que la corruption touche tous les secteurs, y compris la santé et l'éducation, et qu'elle pèse sur les personnes les plus vulnérables, ce qui se traduit par une montée du pessimisme ainsi qu'une perte de confiance d'un nombre croissant de citoyens dans leurs institutions; appelle de ses vœux des mécanismes efficaces de lutte contre la corruption et de suivi judiciaire indépendant ainsi que des consultations ouvertes avec toutes les parties concernées, qui devraient garan ...[+++]


8. eveneens de academische en private sector te betrekken in het ontwikkelen van een informatieveiligheidsbeleid en de implementatie ervan, omdat vertrouwen en samenwerking een goede wisselwerking tussen alle actoren een vruchtvolle synergie tussen alle betrokken actoren teweeg brengt;

8. d'associer également le secteur académique et le secteur privé au développement et à la mise en œuvre d'une politique de sécurité de l'information, car la confiance et la coopération permettent de créer une synergie fructueuse entre tous les acteurs concernés;


In geval van burgerlijke partijstelling overeenkomstig artikel 47, § 1, 1º, zal de procureur des Konings, in voorkomend geval, vorderen teneinde de zaak bij de raadkamer aanhangig te maken omdat de burgerlijke partijstelling niet-ontvankelijk is, omdat de klager niet de hoedanigheid, de bekwaamheid of het belang bezit om op te treden, of omdat de burgerlijke partijstelling niet aan de voorwaarden voldoet bepaald in artikel 47, § 3.

En cas de constitution de partie civile conformément à l'article 47, § 1 , 1º, le procureur du Roi pourra prendre, le cas échéant, des réquisitions visant à saisir la chambre du conseil au motif que la constitution de partie civile est irrecevable, soit parce que le plaignant n'a pas qualité, capacité ou intérêt à agir, soit encore parce que la constitution de partie civile ne remplit pas les conditions fixées à l'article 47, § 3.


In geval van burgerlijke partijstelling overeenkomstig artikel 47, § 1, 1º, zal de procureur des Konings, in voorkomend geval, vorderen teneinde de zaak bij de raadkamer aanhangig te maken omdat de burgerlijke partijstelling niet-ontvankelijk is, omdat de klager niet de hoedanigheid, de bekwaamheid of het belang bezit om op te treden, of omdat de burgerlijke partijstelling niet aan de voorwaarden voldoet bepaald in artikel 47, § 3.

En cas de constitution de partie civile conformément à l'article 47, § 1, 1º, le procureur du Roi pourra prendre, le cas échéant, des réquisitions visant à saisir la chambre du conseil au motif que la constitution de partie civile est irrecevable, soit parce que le plaignant n'a pas qualité, capacité ou intérêt à agir, soit encore parce que la constitution de partie civile ne remplit pas les conditions fixées à l'article 47, § 3.


38. is verheugd over de recente technologische vooruitgang bij de toevoer van biogas aan het gasnetwerk; dringt er bij de Commissie op aan concrete maatregelen voor te stellen om hiervan meer gebruik te maken, omdat dit een bijdrage kan vormen aan de veiligstelling van de gaslevering en omdat het met name de toegang tot het biogas-netwerk kan garanderen;

38. se félicite des progrès technologiques récents permettant d'introduire le biogaz dans le réseau de gaz; demande instamment à la Commission de proposer des mesures concrètes visant à exploiter plus largement ce potentiel, afin de contribuer à la sécurité de l'approvisionnement en gaz et de garantir notamment l'accès au réseau de biogaz;


De nieuwe Europese naties mogen fouten maken bij het oplossen van de problemen van het heden en de toekomst, maar er is één fout die we niet mogen maken, omdat we het recht niet hebben die te maken: de fouten uit het verleden herhalen, niet leren van de fouten die zijn gemaakt in onze geschiedenis.

Les nouvelles nations européennes pourraient commettre des erreurs en abordant nos problèmes présents et futurs, mais il y a une erreur que nous ne pouvons pas faire, que nous n’avons pas le droit de faire: c’est celle de répéter les erreurs historiques et de ne pas tirer les enseignements des erreurs de notre Histoire.


- consistente behandeling door de Commissie van alle lidstaten in inbreukprocedures, alsook een betere respons van de kant van de lidstaten met betrekking tot implementatie-aspecten, omdat het noch in het belang van de Commissie, noch in het belang van de lidstaten is te wachten tot publiekelijk een inbreukprocedure wordt gestart;

– des changements positifs en matière de SST nécessiteront désormais une approche cohérente de la Commission dans les procédures en manquement ainsi que des réponses bien meilleures des États membres sur les questions de mise en oeuvre - il n'est dans l'intérêt, ni de la Commission, ni des États membres d'attendre qu'une procédure en manquement soit intentée à leur égard en public;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kans op implementatie maken omdat' ->

Date index: 2022-05-31
w