Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie tegen Kanker
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Kanker
Kanker van de appel
Kankerrisico's
Nectria-neus-en steelrot
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Risicofactoren voor kanker

Vertaling van "kanker zulke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kanker | kanker van de appel | Nectria-neus-en steelrot

chancre du pommier | chancre européen


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]






kankerrisico's | risicofactoren voor kanker

risques cancérigènes | risques de cancer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is algemeen bekend dat er alarmerende verschillen zijn in de kwaliteit van de behandelcentra voor kanker, in screeningprogramma’s, in richtsnoeren voor op feitelijke gegevens gebaseerde beste praktijken, in radiotherapiefaciliteiten, en in de toegang tot kankermedicijnen, wat ook verklaart waarom in Europa voor de meeste vormen van kanker zulke grote verschillen bestaan in het vijfjarig overlevingspercentage.

En termes de qualité, il y a, c’est bien connu, d’énormes différences entre centres de thérapie contre le cancer, programmes de dépistage, directives de bonnes pratiques factuelles, centres de radiothérapie et accès aux nouveaux médicaments anticancéreux. C’est ce qui explique les différences énormes également dans les taux de survie relevés après cinq ans pour la plupart des cancers en Europe.


50. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]

50. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, le cancer, le paludisme, la tuberculose et l'hépatite; estime que la situation de l'accès à des médicamen ...[+++]


45. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]

45. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, le cancer, le paludisme, la tuberculose et l'hépatite; estime que la situation de l'accès à des médicamen ...[+++]


Het uiteenvallen van gezinnen leidt tot seksuele promiscuïteit en zulk gedrag speelt een belangrijke rol bij het verspreiden van seksueel overdraagbare ziekten, inzonderheid chlamydia en HIV, aandoeningen die veel leed veroorzaken en kanker of de dood tot gevolg kunnen hebben.

Dans le même temps, la destruction de l’unité familiale figure parmi les causes des comportements sexuels débridés, l’un des maillons dans la chaîne d’infection des maladies sexuellement transmissibles, en particulier les chlamydiae et le virus du SIDA, à l’origine de grandes souffrances, de maladies cancéreuses et de décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kan, gelet op het besluit van het Europees Parlement in de context van de verhoging van het gevaar voor kanker en de uitbreiding hiervan door (lichte) blootstelling aan elektromagnetische golven, niet overwogen worden om het aanbrengen van de bewijsvoering, opgelegd dor artikel 2 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen (besluit van de Regent van 5 oktober 1948), in zulke gevallen om te keren, vertrekkend van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht, alsook de Militaire Strafwet waar ...[+++]

2. Compte tenu de l'attitude adoptée par le Parlement européen en ce qui concerne l'augmentation des risques de cancer liée à une faible exposition aux ondes électromagnétiques, ne pourrait-on envisager de renverser dans de tels cas la charge de la preuve, imposée par l'article 2 des lois coordonnées sur les pensions de réparation (arrêté du Régent du 5 octobre 1948), en se fondant sur les dispositions de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées et du Code pénal militaire qui stipulent que le militaire est tenu d'accomplir sa mission, au besoin au péril de sa vie et de sa santé?


Tot besluit : - België is één van de laatste landen ter wereld waar de terugbetaling van zuurwerende geneesmiddelen gekoppeld is aan een medisch voorschrift en een spijsverteringsendoscopie; - België is één van de laatste landen ter wereld waar zulke hoge prijzen moeten worden betaald voor deze geneesmiddelen; - ondanks het noodzakelijk raadplegen van een specialist en uitvoeren van een endoscopie, heeft men in België dezelfde weerslag van kankers als in landen waar deze producten vrij worden gebruikt.

En conclusion : - la Belgique est un des derniers pays au monde où le remboursement des médicaments anti-acides est soumis à la prescription médicale et à l'endoscopie digestive; - la Belgique est un des derniers pays au monde à payer des prix aussi élevés pour certains de ces médicaments; - malgré la nécessité de consulter un spécialiste et de subir une endoscopie, la Belgique connaît la même incidence de cancers que les pays où l'usage de ces produits est libéralisé.


2. Kan, gelet op het besluit van het Europees Parlement in de context van de verhoging van het gevaar voor kanker en de uitbreiding hiervan door (lichte) blootstelling aan elektromagnetische golven, niet overwogen worden om het aanbrengen van de bewijsvoering, opgelegd door artikel 2 van de samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen (besluit van de Regent van 5 oktober 1948), in zulke gevallen om te keren, vertrekkend van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht, alsook de Militaire Strafwet waa ...[+++]

2. Compte tenu de l'attitude adoptée par le Parlement européen en ce qui concerne l'augmentation des risques de cancer liée à une faible exposition aux ondes électromagnétiques, ne pourrait-on envisager de renverser dans de tels cas la charge de la preuve, imposée par l'article 2 des lois coordonnées sur les pensions de réparation (arrêté du Régent du 5 octobre 1948), en se fondant sur les dispositions de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées et du Code pénal militaire qui stipulent que le militaire est tenu d'accomplir sa mission, au besoin au péril de sa vie et de sa santé?


Wij denken hier vooral aan: - de evaluatiegegevens van talloze chemische stoffen, zowel afkomstig van bedrijven als in dagelijks gebruik, die op grond van de REACH-Verordening beschikbaar zullen moeten komen; - het belang van het leefmilieu in het beroep en binnenshuis, die door onwetendheid of uit gewoonte bijdragen aan de cocktail van scheikundige stoffen waaraan elkeen voortaan is blootgesteld; - de risico-evaluatie, die zich niet langer mag beperken tot het begrip één dosis-één stof-één effect, maar de realiteit onder ogen moet zien van een multipele, gekruiste blootstelling, waarbij de stoffen zich in het lichaam opstapelen en vaak op de lange termijn aanleiding geven tot zulke aandoeningen als ...[+++]

Nous pensons particulièrement: - aux données d'évaluation de nombre de substances chimiques émises par les entreprises et utilisées dans notre vie de tous les jours, et qui devront être disponibles dans le cadre du futur règlement REACH; - à l'importance de l'environnement professionnel et intérieur, qui par méconnaissance ou habitude, alimente le cocktail de substances chimiques auquel tout un chacun est dorénavant exposé; - à l'évaluation des risques qui ne peut plus se contenter du concept une dose-une substance-un effet mais qui doit prendre en compte cette réalité d'une exposition multiple, croisée, s'accumulant dans l'organisme et s'exprimant souvent à long terme par des pathologies comme les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanker zulke' ->

Date index: 2025-03-05
w