Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidatuur van mevrouw vinciane " (Nederlands → Frans) :

Dat de vzw "Fédération des Maisons Médicales" de kandidatuur van Mevrouw Cécile LEDUC heeft voorgedragen ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Mima DE FLORES alsook de kandidatuur van Mevrouw Vinciane BRONNE ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Cécile LEDUC,

Considérant Que l'asbl « Fédération des Maisons Médicales » a présenté la candidature de Madame Cécile LEDUC en remplacement de Madame Mima DE FLORES démissionnaire ainsi que la candidature de Madame Vinciane BRONNE en remplacement de Madame Cécile LEDUC démissionnaire,


wordt mevrouw Evi VAN DER BRACHT, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Evi VAN DER BRACHT, à Grammont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Vinciane MORTIER, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Eric L'HEUREUX, te Komen-Waasten, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;

Madame Vinciane MORTIER, à Courtrai, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Eric L'HEUREUX, à Comines-Warneton, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Mima DE FLORES, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevrouw Cécile LEDUC, zelf vervangen door Mevrouw Vinciane BRONNE.

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Mima DE FLORES, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les experts, est remplacée par Madame Cécile LEDUC, elle-même remplacée par Madame Vinciane BRONNE.


Dat Mevrouw Cécile LEDUC effectief lid zou worden en Mevrouw Vinciane BRONNE haar plaatsvervanger,

Que Madame Cécile LEDUC deviendrait membre effectif et Madame Vinciane BRONNE deviendrait sa suppléante,


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.

Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Vinciane M.C. DE PELSMAEKER, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 7 juli 2016, wordt mevrouw BOUMON Anneleen benoemd in de graad van eerste adjunct met ingang vanaf 1 juli 2016. Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 7 juli 2016, wordt mevrouw DRABBE Nelly benoemd in de graad van eerste adjunct met ingang vanaf 1 juli 2016. Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 7 juli 2016, wordt mevrouw VAN DEN BERGH Chantal benoemd in de graad van eerste adjunct m ...[+++]

Par décision du Secrétaire général du 7 juillet 2016, Madame BOUMON Anneleen est nommée au grade d'adjointe principale à partir du 1 juillet 2016 Par décision du Secrétaire général du 7 juillet 2016, Madame DRABBE Nelly est nommée au grade d'adjointe principale à partir du 1 juillet 2016 Par décision du Secrétaire général du 7 juillet 2016, Madame VAN DEN BERGH Chantal est nommée au grade d'adjointe principale à partir du 1 juillet 2016 Par décision du Secrétaire général du 7 juillet 2016, Madame MEULENYSER Vinciane est nommée au grade d'adjointe principale à partir du 1 juillet 2016 Par décision du Secrétaire général du 7 juillet 2016, ...[+++]


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Als lid van het Europees Parlement heb ik, dankzij de nieuwe bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon, invloed op de verkiezing van een van de zeven leden van het panel en ik ben blij met de kandidatuur van mevrouw Palacio Vallelersundi.

En tant que membre du Parlement européen et grâce aux nouveaux pouvoirs conférés par le traité de Lisbonne, j’ai une influence sur l’élection de l’un de sept membres du comité et je me réjouis de la candidature de M Palacio Vallelersundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidatuur van mevrouw vinciane' ->

Date index: 2024-10-23
w